Notice of Conyac Termination

YH (yosukehironaka)

5.0 1 reviews
ID Verified
About 4 years ago 40s
Japan
Japanese (Native) English Français Spanish
Business Patents Immigration technology Publishing/Press Release Advertising
Contact Freelancer

Après avoir obtenu mon diplôme universitaire et des études supérieures a l'Université de Tokyo,
j'ai été principalement impliqué dans la traduction pendant environ 10 ans tout en travaillant comme employée de bureau.
*Mais c'est un problème, alors j'espère que vous me traiterez comme ”Stagiaire”.

Je spécialisés dans les affaires, la technologie, les brevets, l'informatique et la publicité.
Comme j'étudiais en France (Institut Catholique De Paris), je peux traduire le japonais en français.
*Comme je résidais dans un pays hispanophone, je peux traduire le japonais en espagnol aussi.
Merci beaucoup et Je vous remercie.

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese Business 5–10 years 1. MARKETING MATERIAL
2. WEBSITE TRANSLATION
3. DESKTOP PUBLISHING
4. TECHNICAL DOCUMENTS
5. LEGAL DOCUMENTS
6. FINANCIAL INFORMATION
7. INTERPRETATION SERVICES
8. INTERNAL DOCUMENTS & ELEARNING
English → Japanese Immigration 3 years 1.Application for status of residence
2.Making a recommendation letter to the embassy
3.Application to the Immigration Bureau
Japanese → English Patents 3 years 1.Industrial Technology
2.Medical Field
3.Legal Documents
4.Information and Communication Technology
Japanese → English technology 3 years 1.Various applications to the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism for the transfer of railway technology
2.Revision of non-life insurance premiums and life insurance premiums
3.Notification of various changes related to nuclear power generation and application for license
Japanese → English Publishing/Press Release 10–15 years 1.Various promotions and tools related to sales promotion
2.Copyright application and content certification agency business
3.Creating announcements and texts related to press releases
Japanese → English Advertising 5–10 years 1.Advertising and article creation in academic magazines
2.Advertising and announcements for international students, promotion work for visiting Japan
3.Examination guide for high school students and total promotion related to promotion of applicants

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Standard Français ≫ Japanese 0 0  / 0 1  / 713
Standard English ≫ Français 0 0  / 0 0  / 0
Starter Français ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter Spanish ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Spanish 0 0  / 0 0  / 0
Starter Spanish ≫ Français 0 0  / 0 0  / 0
Starter Français ≫ Spanish 0 0  / 0 0  / 0
Starter Spanish ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ Spanish 0 0  / 0 0  / 0
Trainee Japanese ≫ English 1 0  / 0 3  / 558
Starter (High) Japanese ≫ Français 0 0  / 0 7  / 1035
Starter (High) English ≫ Japanese 0 0  / 0 4  / 2771

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (2 / 2)