Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Français ] Changement de la taille des grilles. Voulez-vous réduire la taille des grill...
Original Texts
Change the grid size.
Do you change the gird size to the small grid? (HD mode)
Do you change the gird size to the large grid? (High performance mode)
Do you change the gird size to the small grid? (HD mode)
Do you change the gird size to the large grid? (High performance mode)
Translated by
japanesenglishfrench
Changement de la taille des grilles.
Voulez-vous réduire la taille des grilles ? (mode haute définition)
Voulez-vous agrandir la taille des grilles ? (mode haute performance)
Voulez-vous réduire la taille des grilles ? (mode haute définition)
Voulez-vous agrandir la taille des grilles ? (mode haute performance)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 152letters
- Translation Language
- English → Français
- Translation Fee
- $3.42
- Translation Time
- 19 minutes
Freelancer
japanesenglishfrench
Starter
医学翻訳を主にしています。臨床医学全分野に対応いたします。翻訳経験は12年間。資格は内科医(フランスで取得)そして薬学博士号(日本で取得)。日本翻訳連盟で...