Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Français to Japanese ] Oui je qu'il y en a même 220 plus 32 ...je vous donne des éléments dans l'env...

Original Texts
Oui je qu'il y en a même 220 plus 32 ...je vous donne des éléments dans l'envoi de votre achat d'aujourd'hui qui partira demain. Ne vous inquiétez pas je vous les garde
Translated by tomoki_w
そうです、220個に32個合わせた数量あります。それから、本日あなたの購入した物の詳細を明日付でお送りします。在庫は取っておきますので、心配なさらないでください。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
168letters
Translation Language
Français → Japanese
Translation Fee
$3.78
Translation Time
1 day
Freelancer
tomoki_w tomoki_w
Starter
I'm working as a freelance translator.
I speak Japanese as a native language...