Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Français ] Bonjour, Merci pour les pleins de photos. Si on peut se mettre d'accord sur...
Original Texts
こんにちは、
たくさんの画像をありがとうございました。
値段が折り合えば、ぜひ購入したいのですが、今まで落札した商品と今回の画像の商品、送料を合わせていくらになりますか?
どうぞよろしくお願いします。
たくさんの画像をありがとうございました。
値段が折り合えば、ぜひ購入したいのですが、今まで落札した商品と今回の画像の商品、送料を合わせていくらになりますか?
どうぞよろしくお願いします。
Translated by
shuheikg89
Bonjour,
Merci pour les pleins de photos.
Si on peut se mettre d'accord sur le prix, je voudrais acheter. C'est combien au total les marchandises que j'ai obtenu en adjonction jusqu'à maintenant et celle des photos cette fois-ci y compris le prix port ?
Bien cordialement.
Merci pour les pleins de photos.
Si on peut se mettre d'accord sur le prix, je voudrais acheter. C'est combien au total les marchandises que j'ai obtenu en adjonction jusqu'à maintenant et celle des photos cette fois-ci y compris le prix port ?
Bien cordialement.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 97letters
- Translation Language
- Japanese → Français
- Translation Fee
- $8.73
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
shuheikg89
Starter (High)
Shuheiです。よろしくお願いします。