Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Français to Japanese ] Bonjour, J'ai annulé cette commande, vous l'avez bien annulé sur le site am...

Original Texts
Bonjour,

J'ai annulé cette commande, vous l'avez bien annulé sur le site amazon hors lorsque que je vais sur mon compte bancaire c'est écrit que le montant de l'article va être débité de mon compte alors que j'ai annulé cette commande.

Cordialement
Translated by cerise
こんにちは、

私はこの注文をキャンセルしました。しかし貴方はアマゾンでキャンセルされたのでしょうか。私が自分の銀行の口座情報に入ると、
すでにこの注文をキャンセルをしたのにもかかわらずこの注文分の金額が(返金のため)差し引かれるという記載があります。

以上宜しくお願い致します。

Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
247letters
Translation Language
Français → Japanese
Translation Fee
$5.565
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
cerise cerise
Standard
フランス在住24年目になる日本語ネイティブです。

日本(東京)とフランス(パリ)で長年勤務した後、
個人事業主として独立しました。

使える言...
Contact