Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Français to Japanese ] Bonsoir, Pour le dessus de lit, je ne sais pas comment faire, donc, je vais l...
Original Texts
Bonsoir,
Pour le dessus de lit, je ne sais pas comment faire, donc, je vais laisser comme cela, il ne figurera pas dans la facture finale,
Cordialement
Pour le dessus de lit, je ne sais pas comment faire, donc, je vais laisser comme cela, il ne figurera pas dans la facture finale,
Cordialement
Translated by
z_elena_1
こんばんは。
掛け布団に関してはどうすればいいかわかりませんので、そのままにします。それは最終的な請求書には乗りません。
宜しくお願いします。
掛け布団に関してはどうすればいいかわかりませんので、そのままにします。それは最終的な請求書には乗りません。
宜しくお願いします。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 149letters
- Translation Language
- Français → Japanese
- Translation Fee
- $3.36
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
z_elena_1
Starter
I am a native Russian person currently living in Japan with an experience of...