Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Français ] Cher Amazon Bonjour. Je m'appelle Monsieur OISHI, dirigeant et responsab...

Original Texts
親愛なるアマゾン様へ

こんにちは。
私、Japan imports shop Bを運営しております大石と申します。
この度、Suspenduと言う事でとても残念に思います。

銀行口座の変更をした事が原因でしょうか?
宜しくお願いします。
Translated by naoyamiyake
Cher Amazon

Bonjour. Je m'appelle Monsieur OISHI, dirigeant et responsable de mon magasin d'importation B. Je regrette vraiment que cette affaire soit suspendue.

Est-il à cause de changement de compte bancaire?

Je vous remercie de votre réponse par avance.

Cordialement

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
113letters
Translation Language
Japanese → Français
Translation Fee
$10.17
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
naoyamiyake naoyamiyake
Starter
 フランスに16年間在住し、日本に帰国。私にとって第一外国語となったフランス語をもっと磨きつつ、他の言語も勉強したいです。趣味でReshareに投稿してます。