Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Français to Japanese ] bonjour je suis ravie que les articles vous est plu j'ai rajouté des petits c...
Original Texts
bonjour je suis ravie que les articles vous est plu j'ai rajouté des petits cadeaux! l'époque 1900 /20je vous remercie encore de votre fidélité n'hésitez pas si des articles vous intéressent
Translated by
mayo_n
こんにちは
商品がお気に召されたことを大変嬉しく思います。ちょっとしたプレゼントを追加いたしました。1900年から20年代の物です。お客様のご厚意に重ねて感謝を申し上げます。気になる商品がございましたらお気軽にお問い合わせください。
商品がお気に召されたことを大変嬉しく思います。ちょっとしたプレゼントを追加いたしました。1900年から20年代の物です。お客様のご厚意に重ねて感謝を申し上げます。気になる商品がございましたらお気軽にお問い合わせください。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 190letters
- Translation Language
- Français → Japanese
- Translation Fee
- $4.275
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
mayo_n
Starter