Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Français ] 請求書 日付 場所 送り主 名宛人 郵便商品番号 配送方法 支払条件 備考 商業的価...
Original Texts
Invoice
Date
Place
Sender
Addressee
Mail Item number
Shipped Per
Terms of Payment
Remarks
Commercial value
No Commercial value
Gift
Sample
Other
Description
Net Weight
Quantity
Unit Price
Currency
Total Amount
Total
Number of pieces
Gross weight
Country of Origin
Signature
China
Japan
gauge of wire stripper
10 meter of electric wire
wire stripper
Date
Place
Sender
Addressee
Mail Item number
Shipped Per
Terms of Payment
Remarks
Commercial value
No Commercial value
Gift
Sample
Other
Description
Net Weight
Quantity
Unit Price
Currency
Total Amount
Total
Number of pieces
Gross weight
Country of Origin
Signature
China
Japan
gauge of wire stripper
10 meter of electric wire
wire stripper
Translated by
77_marant
Facture:
Date:
Lieu:
L’expéditeur :
Le destinataire :
Numéro d’article de courrier :
Expédié par:
Modalités de paiement :
Observations :
Valeur commercial :
Value non commercial :
Cadeau
Échatillon :
Autre:
Description :
Poids net:
Quantité:
Date:
Lieu:
L’expéditeur :
Le destinataire :
Numéro d’article de courrier :
Expédié par:
Modalités de paiement :
Observations :
Valeur commercial :
Value non commercial :
Cadeau
Échatillon :
Autre:
Description :
Poids net:
Quantité:
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 319letters
- Translation Language
- English → Français
- Translation Fee
- $7.185
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
77_marant
Starter
Hi, I'm a non-graduated student in the last semesters of International Relati...