Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Français to Japanese ] 1955 Bien bien, j'ai attendus une semaine de plus parce que je voulais vraim...

Original Texts
1955

Bien bien, j'ai attendus une semaine de plus parce que je voulais vraiment cette figurine mais malheureusement elle n'es toujours pas arriver, a moins que vous puissiez m'expliquer pourquoi la livraison a autant de retard je vous demanderais de me rembourser.


Translated by nonnonoyaji
1995

ええええ、私はこの小さなフィギュアが本当に欲しくて1週間以上も待ちましたよ。けれども、残念ながらフィギュアはいまだに届いてません。どうしてこんなにも到着が遅れているのかを説明して頂けないのなら、返金をお願いしたいのですが。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
263letters
Translation Language
Français → Japanese
Translation Fee
$5.925
Translation Time
31 minutes
Freelancer
nonnonoyaji nonnonoyaji
Standard
バベル・ユニヴァ―シティの仏和翻訳コース(通学)終了。バベルの翻訳ワークショップでフィクション作品を共訳で1冊、心理学関連のノンフィクション作品を個人で2...
Contact