Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Français ] Cher Mr. / chère Mme. XXX, merci pour votre réponse. Nous sommes désolés...
Original Texts
Dear Mr. / Ms. XXX,
Thank you for your reply.
We are sorry to hear that you do not satisfy the condition of the item.
We have already full-refunded the money you paid through the Amazon system.
The refund will be automatically processed in several days.
Please confirm it.
Best regards,
Thank you for your reply.
We are sorry to hear that you do not satisfy the condition of the item.
We have already full-refunded the money you paid through the Amazon system.
The refund will be automatically processed in several days.
Please confirm it.
Best regards,
Translated by
kaori04
Cher M./ Chère Mme. XX,
Nous sommes désolés d'apprendre que la condition de l'article ne vous satisfait pas.
Nous avons déjà remboursé en entier le montant que vous avez payé par l'intermédiaire du système Amazon.
Le remboursement s'effectuera automatiquement dans quelques jours.
Veuillez le confirmer,
Cordialement,
Nous sommes désolés d'apprendre que la condition de l'article ne vous satisfait pas.
Nous avons déjà remboursé en entier le montant que vous avez payé par l'intermédiaire du système Amazon.
Le remboursement s'effectuera automatiquement dans quelques jours.
Veuillez le confirmer,
Cordialement,
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 280letters
- Translation Language
- English → Français
- Translation Fee
- $6.3
- Translation Time
- 14 minutes
Freelancer
kaori04
Starter