Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Français ] Merci pour votre question. La boîte n'a jamais été ouverte. Ce produit est ...
Original Texts
質問ありがとう!
箱は未開封です。
完璧に新品の商品です。
是非購入を検討してください。
ありがとう!
箱は未開封です。
完璧に新品の商品です。
是非購入を検討してください。
ありがとう!
Merci pour votre question.
La boîte n'a jamais été ouverte.
Ce produit est dans un état parfaitement neuf.
Merci de votre considération,
Cordialement,
La boîte n'a jamais été ouverte.
Ce produit est dans un état parfaitement neuf.
Merci de votre considération,
Cordialement,
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 49letters
- Translation Language
- Japanese → Français
- Translation Fee
- $4.41
- Translation Time
- about 1 hour