Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Français ] Bonjour, Je suis content d'avoir gagné l'enchère sur un tel superbe objet. ...

Original Texts
◆こんにちは、
素敵な商品を落札できて嬉しいです。
ところで、私はあなたが出品している、他の商品にも興味があります。
オークションが終了するまで、4~5日ほど、支払を待っていただくことは可能ですか?
どうぞよろしくお願いします。

◆オークションが終了するまで、1週間ほど、支払を待っていただくことは可能ですか?
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Bonjour,
Je suis content d'avoir gagné l'enchère sur un tel superbe objet.
Par ailleurs, je suis également intéressé par d'autres produits que vous mettez en vente.
Serait-ce possible d'attendre le paiement pendant 4 ou 5 jours, jusqu'au jour où ces enchères se termineront?
Cordialement,

Serait-ce possible d'attendre le paiement pendant environ 1 semaine s'il vous plaît?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
150letters
Translation Language
Japanese → Français
Translation Fee
$13.5
Translation Time
about 8 hours