Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Español to Japanese ] Buenos dias, les escribi poniendo en manifiesto mi inconformidad con el pedid...

Original Texts
Buenos dias, les escribi poniendo en manifiesto mi inconformidad con el pedido recibido ya que como en la foto aparacen hay como 5 pointers y a mi unicamente me llegó 1. En la descripción no se indica tampoco que llegaría 1. Estoy muy disgustada con el trato de esta empresa ya que les escribí hace meses y no he tenido ninguna respuesta
Translated by ryo91308
おはようございます。注文して届いたものについて不満があるのですが、
写真にはポインターが5つあるのに、届いたのは一つだけでした。
一つしか届かないということは説明にもありませんでした。
数か月前に連絡したのに、なんの返事もなく、
この会社の対処はとても不愉快です。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
337letters
Translation Language
Español → Japanese
Translation Fee
$7.59
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
ryo91308 ryo91308
Standard