Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Español to Japanese ] Yo no compre este articulo, solo lo puse en el carro de compra y decia que te...

Original Texts
Yo no compre este articulo, solo lo puse en el carro de compra y decia que tenia que comprarlo. nadie puede imponerme que tengo que pagarlo cuando no lo compre. Solo yo pago por PayPal y no he recibido notificacion de elos.
Translated by escobedo
私はこの商品を購入していません。カートに入れただけなのに、買わなければならないと表示されました。購入してもいないのに、誰もそうしろと強制することはできないと思います。PayPalでしか支払いませんが、まだ彼らからのお知らせをいただいていません。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
223letters
Translation Language
Español → Japanese
Translation Fee
$5.025
Translation Time
29 minutes
Freelancer
escobedo escobedo
Standard
大学生のときにチリへ国費留学し、その後日本語講師として民間の語学学校で働きました。チリ在住歴約10年、夫がチリ人で日本在住の今も日常的にスペイン語を使用し...