Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Español ] Con los años, esta cubierta de la linterna se fue nublando al punto de reduci...
Original Texts
Over the years, this headlight cover got cloudy to the point of decreasing the light beam intensity
Apply toothpaste to the opaque areas
After drying, the cloud reappears
A drill adapter
A foam pad
A tube of restorer GS27
A disc pad holder for power drill
Fix a sanding disc on the disc pad holder
Set a timer on 1 minute
Fix the foam pad to the disc pad holder
Repeat as many times as necessary until you obtain the desired result
The result is satisfactory
-------
Check that the new shock absorber is the same as that removed
The guides must be fully engaged on the coil spring
Position the second spring compressor opposite the first
WARNING: badly positioned spring compressors could cause personal injury if the spring releases
Apply toothpaste to the opaque areas
After drying, the cloud reappears
A drill adapter
A foam pad
A tube of restorer GS27
A disc pad holder for power drill
Fix a sanding disc on the disc pad holder
Set a timer on 1 minute
Fix the foam pad to the disc pad holder
Repeat as many times as necessary until you obtain the desired result
The result is satisfactory
-------
Check that the new shock absorber is the same as that removed
The guides must be fully engaged on the coil spring
Position the second spring compressor opposite the first
WARNING: badly positioned spring compressors could cause personal injury if the spring releases
Translated by
marinaztranslator
Con los años, esta cubierta de la linterna se fue nublando al punto de reducir la intensidad del haz de luz
Agregar pasta dental a las áreas opacas
Después del secado, la nube reaparece
Un adaptador del taladro
Una almohadilla de espuma
Un tubo del restaurador GS27
Un soporte de almohadilla de disco para el taladro eléctrico
Fijar un disco de lija en el soporte de la almohadilla de disco
Programar el temporizador a 1 minuto
Fijar la almohadilla de espuma al soporte de la almohadilla de disco
Repita tantas veces como sea necesario hasta obtener el resultado deseado
El resultado es satisfactorio
---------
Compruebe que el nuevo amortiguador sea el mismo que se retiró
Las guías deben estar completamente enganchadas en el resorte en espiral
Coloque el segundo compresor del muelle frente al primero
ADVERTENCIA: Los compresores del resorte mal posicionados pueden causar daños personales si se sueltan los resortes
Agregar pasta dental a las áreas opacas
Después del secado, la nube reaparece
Un adaptador del taladro
Una almohadilla de espuma
Un tubo del restaurador GS27
Un soporte de almohadilla de disco para el taladro eléctrico
Fijar un disco de lija en el soporte de la almohadilla de disco
Programar el temporizador a 1 minuto
Fijar la almohadilla de espuma al soporte de la almohadilla de disco
Repita tantas veces como sea necesario hasta obtener el resultado deseado
El resultado es satisfactorio
---------
Compruebe que el nuevo amortiguador sea el mismo que se retiró
Las guías deben estar completamente enganchadas en el resorte en espiral
Coloque el segundo compresor del muelle frente al primero
ADVERTENCIA: Los compresores del resorte mal posicionados pueden causar daños personales si se sueltan los resortes
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 717letters
- Translation Language
- English → Español
- Translation Fee
- $16.14
- Translation Time
- 22 minutes
Freelancer
marinaztranslator
Starter
Native English to Spanish and Spanish to English Translator and Proofreader ...