Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Español ] "Los artículos deben estar nuevos Los artículos tendrán que ser devueltos co...

Original Texts
"Items must be in new condition
Items must be returned with all original packaging and accessories
Media items (for example, movies, music, video games, and software) must be unopened and still in their plastic wrap
Musical instruments, televisions, and consumer electronics must have a UPC or serial number
Shoes and clothing must be unworn
We will not accept returns for any reasons except for obvious initial defects."
Translated by its_juangarcia7
"Los artículos deben estar en nuevas condiciones
Los artículos deben ser devueltos con todo el paquete y accesorios originales.
Los elementos multimedia (por ejemplo, películas, música, videojuegos y software) deben estar sin abrir y todavía en su envoltorio de plástico.
Instrumentos musicales, televisores y objetos de electrónica de consumo deben tener un UPC o número de serie.
Los zapatos y la ropa no deben estar gastados.
No se aceptarán devoluciones por cualquier razón diferente a defectos de fábrica evidentes ".

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
416letters
Translation Language
English → Español
Translation Fee
$9.36
Translation Time
13 minutes
Freelancer
its_juangarcia7 its_juangarcia7
Standard
Hi there!, i'm ready to work with quality and fast to make your translation w...