YOU (oooooohy) Translations

4.5 6 reviews
ID Verified
Over 7 years ago Female 30s
Japan
Japanese (Native) English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
oooooohy English → Japanese
Original Text

Rechargeable System features 10 programs for begginers to fitness enthusiasts and 150 intensity levels for a comfortable yet effective session. With 50 years of medical expertise and extensive user evaluations, you can be confident that Slendertone will deliver results.

Slendertone Replacement Gel Pads for All Slendertone Abdominal Belts, 3 Sets (9 Gel Pads)
・Set of replacement gel pads designed for Slendertone toning belts
・Helps conduct electrical pulses to targeted nerves and muscles
・Manufactured to medical-grade and FDA-approved standards
・Pads last for an average of 20 to 30 Slendertone sessions
・Includes 9 pads total (3 sets of 3); latex-free, no-mess design

Translation

再充電可能なシステムは、快適で効果的なセッションを体験できる、ビギナーからフィットネス愛好家の10種類のプログラムと、150段階の強度レベルが特徴です。50年で得た医療的専門知識と幅広いユーザーの評価により、スレンダートーンが効果をもらたすことは間違いありません。

全てのスレンダートーン腹部ベルトにスレンダートーン取替え用ジェルパッドが3セット(ジェルパッド9つ)が付いてきます。
・スレンダートーン引き締めベルト用にデザインされた取替え用ジェルパッドのセットです。
・ターゲットの神経や筋肉に電気パルスを伝える手助けをします。
・医療グレードやFDAの認証基準を満たすように製造されています。
・パッドは平均で20回から30回程度のスレンダートーンの使用に使えます。
・全部で9パッド(3つ入りが3セット)が付いています。ラテックスは使用されておらず、汚れが付かないデザインになっています。

oooooohy English → Japanese
Original Text

- The Slendertone Abs3 features 99 Intensity Levels and 7 Programs to easily guide you through your daily toning sessions at a level that is comfortable and effective.

- The Slendertone Abs5 automatically advances you through 10 programs for beginners to fitness enthusiasts with adjustable intensity levels from 0-130 for a comfortable and effective workout.

The premium Slendertone Abs7 automatically advances you through 10 programs (including 3 Active programs) for beginners to fitness enthusiasts with 150 adjustable intensity levels for a comfortable and effective workout.

Translation

スレンダートーンAbs3は、快適かつ効果的なレベルで日々の筋肉トレーニングを簡単にガイドしてくれる99の負荷レベルと7つのプログラムが特徴です。

スレンダートーンAbs5は、快適かつ効果的な筋肉トレーニングを提供するため、0から130まで負荷レベルが調整でき、ビギナーからフィットネス愛好家まで10つのプログラムの中から自動であなたに合ったものを提案します。

プレミアム・スレンダートーンAbs7は、快適かつ効果的な筋肉トレーニングを提供するため、150の負荷レベルが調整でき、ビギナーからフィットネス愛好家まで10つのプログラム(3つのアクティブ・プログラムを含む)の中から自動であなたに合ったものを提案します。

oooooohy English → Japanese
Original Text

Two bills are currently being debated by the Niue Assembly which would help form the basis for Niue to be in a position to ratify conventions on money laundering and financing of terrorism. The Mutual Assistance in Criminal Matters (Amendment) Bill and the Terrorism Suppression and Transnational Crime (Amendment) Bill form part of a suite of legislation amending the AML/CFT legislative framework that is expected to pass by 2015. As part of the AML/CFT regime relating to tax matters, Niue passed the Income Tax (Niue-New Zealand Tax Information Exchange Agreement (TIEA)) Regulations 2013 in March 2013. The TIEA with New Zealand came into effect on January 1, 2014.

Translation

2つの法案が現在ニウエ議会によって討論されている。議会はマネーロンダリングやテロリズムへの資金提供に関する協定をニウエが批准する立場になるよう、基盤を作る手助けをするつもりだ。刑事事件に対する相互支援法案(改正)やテロリズム抑制及び国境犯罪抑圧法案(改正)は、2015年までに可決すると期待されるAML/CFT法案の基盤を改正する一連の法案の要素を構成する。税務に関連するAML/CFT制度の一部として、ニウエは2013年3月、所得税規制2013(ニウエーニュージーランド間の税に関する情報交換合意(TIEA))を可決した。ニュージーランドとのTIEAは2014年1月1日に施行された。

oooooohy English → Japanese
Original Text

PACC helped to improve household water security through the installation of rainwater tanks. Education
Construction of Niue’s new primary school was completed in November 2015. The design incorporates future climate and disaster considerations, and the school is being built to withstand severe storms and will double as an evacuation centre.
Over $4.2 million was committed to the design and construction of the school. The management and oversight of the construction stage has been delegated to New Zealand.
This was the first step in Australia’s strategy to transition towards a long-term delegated cooperation arrangement with New Zealand to support the education sector, signed in June 2014.

Translation

PACCは雨水タンクを設置し、家庭用水の安全性向上を支援しました。
教育
ニウエの新しい小学校の建設は2015年11月に完了しました。将来の気候や災害を考慮したデザインで、激しい嵐にも耐えられるよう建てられました。また避難所としての役割もはたします。
4.2百万ドル以上の資金を学校のデザインと建設に費やしました。施工段階の管理、監視はニュージーランドに委託しています。
これは、ニウエの教育部門を支援するためにニュージーランドと2014年6月に締結した、長期委託協力協定へ移行するオーストラリアが行った戦略の第一歩でした。

oooooohy English → Japanese
Original Text

Between 2006 and 2013, Australia provided more than six times the amount of aid than China ($6.8 billion compared with $1.1 billion) to Pacific nations.

7.4 China – Niue Aid Partnership
China is on track to overtake Japan as the third largest donor to Pacific Island nations. In some countries. Since 2006 China has provided $1.4 billion in foreign aid to eight Pacific Island countries - the Cook Islands, Federated States of Micronesia (FSM), Fiji, Niue, Papua New Guinea (PNG), Samoa, Tonga, and Vanuatu. In addition to its bilateral aid program and support for regional organizations, China also provides scholarships for Pacific Islands students and significant human resources training for government officials.

Translation

2006年から1013年の間に、オーストラリアは中国が太平洋諸国に支援した6倍以上の支援額を支給しました。(11億ドルと一方は68億ドル)
7.2中国ーニウエ支援パートナーシップ
中国は、太平洋諸国への3番目に大きな支援国である日本を追い抜こうとしています。2006年以降、中国は外交支援として、クック諸島、ミクロネシア連邦(FSM)、フィジー、ニウエ、パプアニューギニア(PNG)、サモア、トンガ、バヌアツの8つの国々に14億ドルの支援をしました。二国間援助プログラムや地域企業への支援に加え、中国は太平洋諸国の学生に奨学金を支援し、政府職員に重要人材トレーニングを提供しています。

oooooohy English → Japanese
Original Text

Premier Toke Talagi said Niue had managed to pay off up to US$4m of debt and had “no interest” in borrowing again, especially from big powers such as China that had offered the country “huge sums that other Pacific islands find too tempting to resist”.
We are trying to live within our means using the island’s natural resources such as tourism, bananas and exporting water,” Talagi told the Guardian.
On 1 December the pension for Niueans would rise from US$250 a fortnight to US$272, Talagi said – an increase of just under 9%. The government was also aiming to increase public servants’ wages in the next three to five years, to reach 80% of New Zealand rates.

Translation

首相のToke Talagiは、ニウエはなんとかして負債のうちの400百USドルを完済し、特に中国のような他の太平洋の国々に魅力的で断るとがてきないほど多額の資金を提供するような大きな力を持った国から、利子負担なしで再び借りることができた、と述べました。また私たちは観光業、バナナや水の輸出など国の天然資源を使い、国の資源で生計を立てようとしている。とTalagiはガーディアン紙に述べた。
12月1日、ニウエの人々に支給する年金は、2週間に250USドルから272USドルーつまり9%以下の増加となるだろう、とTalag氏は言いました。また政府はニュージーランドの80%に達するよう、3年から5年にかけて公務員の賃金を上げようとしています。

oooooohy English → Japanese
Original Text

In August, Niue announced that parents of new babies born on the island would be granted a one-off payment of US$1,437 – a move Talagi hoped would tempt young islanders to come home and start families.

8. Niue & International Organizations

8.1 Niue & United Nations

Niue is not a member of the United Nations. It generally complies with international AML/CFT standards, and AML/CFT legislation includes the 2004 United Nations Sanctions Regulations (Terrorism Suppression and Afghanistan Measures). Two bills are currently being debated by the Niue Assembly which would help form the basis for Niue to be in a position to ratify conventions on money laundering and financing of terrorism.

Translation

8月、ニウエは島で新たに子供を出産した家庭に1,437米ドルの一時給付金を支給するつもりだと表明した。talagi氏はこれにより若い島人が戻り、家庭を作ることを期待している。

8.ニウエと国際機関

8.1 ニウエと国連

ニウエは国連のメンバーではない。ニウエは概ね国際AML/CFT基準や2004年の国連制裁規制(テロ抑制やアフガニスタン対策)を含むA/CFT法に従っている。2つの法案は現在、ニウエ議会によって議論されている。議会は、ニウエがマネーロンダリングやテロリズムへの資金提供に関する協定を、批准する立場のベースを作る手助けをするつもりだ。