Find Jobs
Filter job types
Listing
Design & Creative / Web Design
このようなサイトを設計する必要があります カジノ ライブ https://www.kingbillycasino.com/ja/games/live_casino
Listing
Translation & Localization / Proofreading
■概要
下記プロジェクトの韓⇒英 版依頼を開始するので作業者のトライアルを行います。
ご参考
機械翻訳結果のポストエディット依頼(https://conyac.cc/ja/place/projects/8870)
-------------------------------------
トライアルは無償で3時間以内に作業完了していただきます。
トライアル結果を後日お送りして採用された場合は1原稿8000円(消費税手数料込)でご依頼します
※日本語案件と類似案件になりますが元の音源が短い(日本語は50分平均、韓国語は30分平均)ため報酬金額が8,000円になっています。
もとの音源が30分を超えた場合1分につき250円プラスで報酬をお支払いいたします。
-------------------------------------
機械翻訳結果(韓国語⇒英語)の品質向上を目的としたポストエディットの依頼になります。
依頼日程は事前に取り決め、指定日程・時間の依頼から6時間でご提出いただくワークフローを想定しています。
ただし、6時間でできるベストエフォートの成果物をご提出いただく形で問題ありません。
下記、詳細の他、気になる点などあれば気軽にご応募ください。
■作業
・ポストエディット作業
■採用条件詳細
・指定日程・時間枠(6時間)に必ず稼働できる方
・校正作業経験者歓迎
・母国語が英語か韓国語の方
■納期
依頼から6時間後(必須)
※依頼のタイミングは事前にお知らせします。
※6時間でできたところまでのご提出になります。
■報酬
8000円/1回(原稿1件)
■備考
・ボリュームが大きくなる可能性があるので、可能な限り多くの方を募集しております。
・採用された場合は継続的/定期的に依頼を実施する可能性が大きいです。
Listing
Translation & Localization / Proofreading
■Description
This is the tryout of Korean ==> English version of below post edit project.
https://conyac.cc/ja/place/projects/8870
-------------------------------------
-For the tryout, please finish within 3hrs
-After turned it in, result will be sent within few days and if pass, we order Post Edit for 8000 yen +/ one article (depends on the length of the article, it will be more than 8000yen )
-------------------------------------
If Pass the Tryout, the Project will be...
-The project will be a post-edit request for the purpose of improving the quality of machine translation results (Korean ⇒ English).
-The schedule will be announced in advance (each time, you can decide if you want to join or not) and we expect you to submit the post-edited result within 6 hours after the specified schedule and time which I and each post-editors have agreed.
-The post-edit works will be expected to be finished within 6 hours on a best-effort basis.
you will receive source file at 10-11 AM in the morning JST and submit the file at 10 PM at night JST on the same day.
If any questions, please feel free to ask.
■Work
・Post edit
■Details of conditions
・ Those who can promise to operate within the specified schedule and time frame (6-8 hours)
・ Experienced proofreaders are welcome
・Those whom native language is wither Korean or English
・Those whom Conyac level is Standard or above
■ Delivery date
6 hours after request (required)
* We will inform you of the timing of the request in advance.
* Need to be completed within 6 hour on a best-effort basis.
■Reward
8000yen+/1article
■Other
・This project will be continuous so once join, you can keep working if you wish
Listing
Writing / Other
【案件詳細】未婚の方に結婚相談所のカウンセリングを受けていただき、簡単な記事(300字)を書いていただきます。
【作業ルール】2週間の期間で納品をしていただければありがたいです。
【提案条件】20歳以上の未婚の方限定
【希望報酬】2000円
Listing
Marketing & Research / Other
店舗人材教育の為のカウンセリング調査
指定店舗に来訪をして、300文字程度の
レポートを書いていただくお仕事。(雛形はございます)
1件につき、2000円単価です。
1日複数件を回っていただく事も可能です。
オンラインのお仕事もございますのでお問い合わせください。
[注意点・禁止事項]
ドタキャンや連絡がつかないなど。
こちらからのガイドラインに従っていただくこと。
Listing
Writing / General Writing
【お仕事内容】
覆面調査のお仕事です。
結婚相談所のオンライン無料カウンセリングを受けて、300文字程度の体験レポートを提出して頂きます。
※費用は一切発生しないのでご安心ください
【報酬】
お仕事の単価は、2,000円 (手数料込み) です。
【対象】
◎全国の未婚の男女 ( 20歳〜55歳くらいまで)
◎未経験の方でも大丈夫です
【納期】
お仕事が決まってから2週間程度でレポートの提出までして頂くことを予定しておりますが、相談可能です。
【お仕事の流れ】
お仕事が決まりましたら、「お申込先」「レポートひな形」「お仕事ガイドライン」の3点をお送りして、実際にご予約と無料カウンセリングの受講をして頂き、レポートを提出して頂く感じになります。
どうぞよろしくお願いいたします!
Listing
Photography, Video, Music / Video Creation & Editing
Looking for video editors who can edit the footage we provide for the following social media platforms: YouTube Shorts, Instagram Reels, Facebook Reels
In your application, please provide examples of the videos you’ve edited up until now as well as your rate per video. Please also include your rough turnaround time per video.
Videos are expected to be around 30-60 seconds each, depending on the content. All the content is related to Japan travel, food, etc.
Bonus points if:
- You can also edit long-form videos for YouTube
- You have at least N3 Japanese so that you can do some basic research on the video content yourself
- You love traveling around Japan or Japanese culture in general
Listing
Translation & Localization / Translation
1000-2000 English words during Golden Week
Listing
Simple Tasks & Others / Other
【案件詳細】
LINEのオープンチャットへグーグルスプレッドシートにある
チャットをお探しして、テンプレートの文章を投稿する簡単なお仕事です。
投稿をしたら、スクリーンショットを添付していただき完了です。
【作業ルール】
連投すると、凍結する場合がございますので1時間5件以内など
のルールを守ってください。
【提案条件】
作業を淡々とこなす事の好きな方
報告をキチンとできる方
日本国内在住の方 LINEの仕様のため
【希望報酬】
1件30円(100件)
初回は1件30円100件でお願いして継続可能でしたら
追加でお願いいたします。
【注意点・禁止事項】
スプレッドシートのマニュアルを守って投稿してください。
Listing
Writing / Article Writing & Editing
【案件詳細】
美容に興味や悩みがある人
25−50歳までの女性
主要都市にお住まいの方
【作業ルール】
美容外科や脱毛クリニックにてカウンセリングを受けて
レポートを書いていただくお仕事を募集しております。
【提案条件】
300字程度のレポート
【希望報酬】
2500円
【注意点・禁止事項】
詳細をご相談の上、ご依頼させていただくか決定します。
Listing
Writing / Article Writing & Editing
【案件詳細】未婚の方に結婚相談所のカウンセリングを受けていただき、簡単な記事(300字)を書いていただきます。駆け出しライター歓迎
【作業ルール】2週間の期間で納品をしていただければありがたいです。
【提案条件】23歳以上の未婚の方限定
【希望報酬】2000円
納品形式
ワード(docx)
お支払い時期
検収後即
Listing
Marketing & Research / Social Media
DESCRIPTION
coverage and stories for a Japanese craft exhibition
DELIVERABLES
3 stories
PAYMENT TIMING
Immediately after verification
Listing
Writing / Article Writing & Editing
【案件詳細】ソフトウェア製品のPR記事なんです。
例えば、androidのロック解除することや、Googleアカウントを変更するとどうなるなどの主題です。
長期的な連携が可能
お支払い時期
検収後即
Listing
Translation & Localization / Translation
原文が日本語の場合単価は1文字0.8円~1.2円、原文が中国語の場合単価は1文字4円〜6円でお願いできればと思います。
納品ペースとしては、3日に1記事以上の納品をできる方を優遇します。
なお、お支払いは契約から1か月経過時点で実施させていただきます。
Listing
Photography, Video, Music / Video Creation & Editing
YouTubeビデオ作成のご依頼
ビデオタイプ:ゲーム、モンスターハンターnow
納期:5月22日
納品形式:mp4
Listing
Translation & Localization / Translation
【記事翻訳】
台湾の訪日旅行客向けに旅行情報などを発信するWebサイトの日本語→繁体字翻訳をお願いします。
1記事あたり平均2,000~5,000文字です。
日本語単価は1文字0.8円~1.5円でお願いできればと思います。
納品ペースとしては、3日に1記事以上の納品をできる方を優遇します。
今回は、複数の方と契約したいと考えております。
お一人あたり、5記事以上を担当いただくことも可能です。
なお、お支払いは契約から1か月経過時点で実施させていただきます。
Listing
Writing / General Writing
[概要]
日本観光記事をライティング
[詳細]
ベトナム人が受け入れる日本の旅行、グルメ、文化、観光ティップスなどの記事を作成
【文字数】2000~3500 Word
【報酬】1円/1 Word(※経験がある方の場合:4000円/1記事)
【記事数】週1~2記事
Listing
Photography, Video, Music / Video Creation & Editing
【詳細】
弊社のソフトを使用して、Excel パスワードを削除する動画を作成することです。ビデオには、字幕と声の解説も必要です。ソフトの使い方についてなんですが、こちらが提供可能です。
お支払時期
検収後支払
Listing
Translation & Localization / Translation
原文が日本語の場合単価は1文字0.8円~1.2円、原文が中国語の場合単価は1文字4円〜6円でお願いできればと思います。
納品ペースとしては、3日に1記事以上の納品をできる方を優遇します。
なお、お支払いは契約から1か月経過時点で実施させていただきます。
Listing
Translation & Localization / Translation
We're looking for people who can translate articles about travel and culture from Japanese into English.
Listing
Writing / General Writing
Looking for several people who can write original articles in English on travel, food, culture, and other aspects of Japan.
→ No word limit on articles (but minimum 1,000 words)
→ Rate is 7000 yen per article (negotiable)
→ When you apply, please provide examples of your work as well as your Japanese level
(You will be paid for the month's work on the last week of the month. Any work done after payment has been settled will be paid in the next month.)
Listing
Translation & Localization / Translation
We're looking for people who can translate all kinds of content about tourism in Japan from Japanese into English.
Post length: 300 - 10,000 Japanese characters per piece
Rate: 3 JPY per Japanese character (negotiable within reason for the right candidates)
Payment: At the end of the month for the full month's completed work
Other:
- This project is renewed every month.
- Work become available for translation at various times throughout the month.
- Sometimes multiple works will be assigned at once.
- We cannot guarantee work each month.
We are looking to hire people who can work with us in the long term and have a keen eye for the finer details. You will have to do a very short translation test.
Listing
Translation & Localization / Translation
原文が日本語の場合単価は1文字0.8円~1.2円、原文が中国語の場合単価は1文字4円〜6円でお願いできればと思います。
納品ペースとしては、3日に1記事以上の納品をできる方を優遇します。
なお、お支払いは契約から1か月経過時点で実施させていただきます。
Listing
Translation & Localization / Translation
原文が日本語の場合単価は1文字0.8円~1.2円、原文が中国語の場合単価は1文字4円〜6円でお願いできればと思います。
納品ペースとしては、3日に1記事以上の納品をできる方を優遇します。
なお、お支払いは契約から1か月経過時点で実施させていただきます。
Listing
Simple Tasks & Others / Data Creation & Editing
仕事内容をご覧いただき、ありがとうございます!
ショッピングサイト「ebay」での製品販売をしております。
業務拡大に伴い、商品の出品作業をお任せできる方を募集しております。
◎こんな方にぴったり
・完全在宅なので子育て中の主婦の方OK!
・マニュアルでのサポートで初心者でもOK!
・自分の都合に合わせてできますので、日常のスキマ時間、わずかな時間でもOK!
・海外在住の方も時差など気にすることなくできます!
1日あたり約5〜10件程度ずつ継続的な出品作業をお願いいたします。
●仕事内容
商品の出品作業をお願いします。
※弊社アカウントを使っての出品作業となります。
●依頼詳細
出品依頼の商品を提示させていただきますので、eBayのサイトから出品していただきます。
出品するためのマニュアルを動画でご用意していますので、すぐに始められます。
未経験の方でも問題なく作業をしていただくことが可能です。
丁寧な対応を心掛けています。
【報酬】
単価は1品20円になります。
単純作業ですが、合う合わないもあると思いますので、
まずはトライアルとして30件出品作業をお願いします。
毎日こつこつと作業できれば月に約1万円近く稼げます。
慣れてくれば、1品約5分程度で出品も出来ますので、スキマ時間でご対応いただけます。
仕事はできるだけ継続的にお願いしたいと考えています。
【仕事に必要な環境・ツール】
・インターネットに接続できるパソコン
・ブラウザはGoogle Chrome(グーグルクローム、無料)
【募集条件】
・報告・連絡・相談ができる方。
・秘密厳守、守秘義務が守れる方。
・毎日空いた時間に作業をコツコツ継続してできる方
【その他】
向上心と熱意があれば問題ありません。
皆さんと楽しくお仕事が出来ればと思っておりますので、ご応募をお待ちしております。
〇応募方法〇
・簡単な自己紹介と確保できる作業時間(1日当たり、1週間当たり)をお伝えください。
お手数をおかけしますが、記入をお願いいたします。
皆様からのご応募をお待ちしています(^^♪