Find Jobs
Filter job types
Listing
Design & Creative / Web Design
このようなサイトを設計する必要があります カジノ ライブ https://www.kingbillycasino.com/ja/games/live_casino
Listing
Writing / Article Writing & Editing
【案件詳細】未婚の方に結婚相談所のカウンセリングを受けていただき、簡単な記事(300字)を書いていただきます。駆け出しライター歓迎
【作業ルール】2週間の期間で納品をしていただければありがたいです。
【提案条件】23歳以上の未婚の方限定
【希望報酬】2000円
納品形式
ワード(docx)
お支払い時期
検収後即
Listing
Marketing & Research / Other
こちら2回目以降継続してお仕事をする方の為の掲載となります。
店舗人材教育の為のカウンセリング調査
指定店舗に来訪をして、300文字程度の
レポートを書いていただくお仕事。(雛形はございます)
1件につき、2000円単価です。
1日複数件を回っていただく事も可能です。
[注意点・禁止事項]
ドタキャンや連絡がつかないなど。
こちらからのガイドラインに従っていただくこと。
Listing
Writing / Article Writing & Editing
【案件詳細】
美容に興味や悩みがある人
25−50歳までの女性
主要都市にお住まいの方
【作業ルール】
美容外科や脱毛クリニックにてカウンセリングを受けて
レポートを書いていただくお仕事を募集しております。
【提案条件】
300字程度のレポート
【希望報酬】
2500円
【注意点・禁止事項】
詳細をご相談の上、ご依頼させていただくか決定します。
Listing
Writing / General Writing
I'm seeking a skilled copywriter to help with business-oriented content. Without a specific industry in mind, I need someone who can quickly adapt to different themes, accurately research, and produce polished written pieces.
Key characteristics:
- Expertise in producing professional-toned copy
- Strong research skills to grasp various industry themes
- Demonstrated capability in copywriting
While the project doesn't focus on a particular industry, having a broad knowledge base would be beneficial. Please show examples of your previous work, specifically business-oriented copy, to demonstrate your capability.
Listing
Translation & Localization / Translation
我需要一名自由职业者帮助我将可编辑 PDF 文档中的文本复制并粘贴到 Excel 电子表格中。 理想的技能和经验: - 精通数据输入,尤其是复制和粘贴 - 了解提取 PDF 文档及其内容 - 注重细节以确保准确转录 - 粘贴文本 能够遵循特定的格式指南 PDF 是可编辑的,不是扫描图像,因此不需要 OCR 或其他图像转文本软件。 这项任务相当简单,但需要精确度和注意力。 我们估计将有 12 个规格模型需要传输到电子表格中。
Listing
Translation & Localization / Translation
I need someone who speaks English, Japanese, Croatian , Vietnamese and Chinese languages and can fluently translate an ebook from English to these different languages for me urgently.
Listing
Writing / Other
【案件詳細】未婚の方に結婚相談所のカウンセリングを受けていただき、簡単な記事(300字)を書いていただきます。
【作業ルール】2週間の期間で納品をしていただければありがたいです。
【提案条件】20歳以上の未婚の方限定
【希望報酬】2000円
Listing
Translation & Localization / General Localization
I need someone who speaks English, Japanese, Croatian , Vietnamese and Chinese languages and can fluently translate an ebook from English to these different languages for me urgently.
Listing
Translation & Localization / Translation
英語、日本語、クロアチア語、ベトナム語、中国語を話し、英語からこれらのさまざまな言語に電子書籍を流暢に翻訳できる人を至急必要としています。
Listing
Simple Tasks & Others / Other
【案件詳細】
LINEのオープンチャットへグーグルスプレッドシートにある
チャットをお探しして、テンプレートの文章を投稿する簡単なお仕事です。
投稿をしたら、スクリーンショットを添付していただき完了です。
【作業ルール】
連投すると、凍結する場合がございますので1時間5件以内など
のルールを守ってください。
【提案条件】
作業を淡々とこなす事の好きな方
報告をキチンとできる方
日本国内在住の方 LINEの仕様のため
【希望報酬】
1件30円(100件)
初回は1件30円100件でお願いして継続可能でしたら
追加でお願いいたします。
【注意点・禁止事項】
スプレッドシートのマニュアルを守って投稿してください。
Listing
Simple Tasks & Others / Other
【案件詳細】
LINEのオープンチャットへグーグルスプレッドシートにある
チャットをお探しして、テンプレートの文章を投稿する簡単なお仕事です。
投稿をしたら、スクリーンショットを添付していただき完了です。
【作業ルール】
連投すると、凍結する場合がございますので1時間5件以内など
のルールを守ってください。
【提案条件】
作業を淡々とこなす事の好きな方
報告をキチンとできる方
日本国内在住の方 LINEの仕様のため
【希望報酬】
1件30円(100件)
初回は1件30円100件でお願いして継続可能でしたら
追加でお願いいたします。
【注意点・禁止事項】
スプレッドシートのマニュアルを守って投稿してください。
Listing
Marketing & Research / Other
店舗人材教育の為のカウンセリング調査
指定店舗に来訪をして、300文字程度の
レポートを書いていただくお仕事。(雛形はございます)
1件につき、2000円単価です。
1日複数件を回っていただく事も可能です。
オンラインのお仕事もございますのでお問い合わせください。
[注意点・禁止事項]
ドタキャンや連絡がつかないなど。
こちらからのガイドラインに従っていただくこと。
Listing
Writing / General Writing
Looking for several people who can write original articles in English on travel, food, culture, and other aspects of Japan.
→ No word limit on articles (but minimum 1,000 words)
→ Rate is 7000 yen per article (negotiable)
→ When you apply, please provide examples of your work as well as your Japanese level
(You will be paid for the month's work on the last week of the month. Any work done after payment has been settled will be paid in the next month.)
Listing
Translation & Localization / Translation
原文が日本語の場合単価は1文字0.8円~1.2円、原文が中国語の場合単価は1文字4円〜6円でお願いできればと思います。
納品ペースとしては、3日に1記事以上の納品をできる方を優遇します。
なお、お支払いは契約から1か月経過時点で実施させていただきます。
Listing
Translation & Localization / Translation
【記事翻訳】
台湾の訪日旅行客向けに旅行情報などを発信するWebサイトの日本語→繁体字翻訳をお願いします。
1記事あたり平均2,000~5,000文字です。
日本語単価は1文字0.8円~1.5円でお願いできればと思います。
納品ペースとしては、3日に1記事以上の納品をできる方を優遇します。
今回は、複数の方と契約したいと考えております。
お一人あたり、5記事以上を担当いただくことも可能です。
なお、お支払いは契約から1か月経過時点で実施させていただきます。
Listing
Translation & Localization / Translation
原文が日本語の場合単価は1文字0.8円~1.2円、原文が中国語の場合単価は1文字4円〜6円でお願いできればと思います。
納品ペースとしては、3日に1記事以上の納品をできる方を優遇します。
なお、お支払いは契約から1か月経過時点で実施させていただきます。
Listing
Photography, Video, Music / Video Creation & Editing
Looking for video editors who can edit the footage we provide for the following social media platforms: YouTube Shorts, Instagram Reels, Facebook Reels
In your application, please provide examples of the videos you’ve edited up until now as well as your rate per video. Please also include your rough turnaround time per video.
Videos are expected to be around 30-60 seconds each, depending on the content. All the content is related to Japan travel, food, etc.
Bonus points if:
- You can also edit long-form videos for YouTube
- You have at least N3 Japanese so that you can do some basic research on the video content yourself
- You love traveling around Japan or Japanese culture in general
Listing
Writing / Article Writing & Editing
■依頼したい業務範囲
記事執筆
(手順のスクリーンショットは必要)
■報酬
文字数:2000〜3000字程度
報酬:1記事あたり2200円
■納期・納品方法
納期:1記事につき1〜2日以内
納品方法:基本的にはWord形式での提出となります。
■応募時のお願い
・簡単な自己紹介
・これまでの主な実績
■今後の流れ
(1) 契約
(2) 執筆
(3) 確認
(4) 納品完了
【 注意点 】
※記事はです、ます調が必要です。
※弊社サイト内の記事の転載、再利用等は禁止させて頂きます。
※他のサイトから文章をコピーし記事を作成する事は禁止させて頂きます。
※納品して頂いた文章の再利用・弊社以外への譲渡・転載は禁止させて頂きます。
Listing
Writing / General Writing
【お仕事内容】
覆面調査のお仕事です。
結婚相談所のオンライン無料カウンセリングを受けて、300文字程度の体験レポートを提出して頂きます。
※費用は一切発生しないのでご安心ください
【報酬】
お仕事の単価は、2,000円 (手数料込み) です。
【対象】
◎全国の未婚の男女 ( 20歳〜55歳くらいまで)
◎未経験の方でも大丈夫です
【納期】
お仕事が決まってから2週間程度でレポートの提出までして頂くことを予定しておりますが、相談可能です。
【お仕事の流れ】
お仕事が決まりましたら、「お申込先」「レポートひな形」「お仕事ガイドライン」の3点をお送りして、実際にご予約と無料カウンセリングの受講をして頂き、レポートを提出して頂く感じになります。
どうぞよろしくお願いいたします!
Listing
Writing / Article Writing & Editing
【概要】
ポケモンGO位置情報についての記事の作成を依頼したいんです。普通は1500‐2000字数の記事です。
【詳細】
ポケモンGO位置情報に関連する記事の概要についてなんですが、こちらが提供可能です。
Listing
Translation & Localization / Translation
原文が日本語の場合単価は1文字0.8円~1.2円、原文が中国語の場合単価は1文字4円〜6円でお願いできればと思います。
納品ペースとしては、3日に1記事以上の納品をできる方を優遇します。
なお、お支払いは契約から1か月経過時点で実施させていただきます。
Listing
Translation & Localization / Translation
原文が日本語の場合単価は1文字0.8円~1.2円、原文が中国語の場合単価は1文字4円〜6円でお願いできればと思います。
納品ペースとしては、3日に1記事以上の納品をできる方を優遇します。
なお、お支払いは契約から1か月経過時点で実施させていただきます。
Listing
Translation & Localization / Translation
We're looking for people who can translate all kinds of content about tourism in Japan from Japanese into English.
Post length: 300 - 10,000 Japanese characters per piece
Rate: 3 JPY per Japanese character (negotiable within reason for the right candidates)
Payment: At the end of the month for the full month's completed work
Other:
- This project is renewed every month.
- Work become available for translation at various times throughout the month.
- Sometimes multiple works will be assigned at once.
- We cannot guarantee work each month.
We are looking to hire people who can work with us in the long term and have a keen eye for the finer details. You will have to do a very short translation test.
Listing
Writing / Article Writing & Editing
私は、当社のビジネス戦略の 2 つの主要な側面である市場調査とパートナーシップ/コラボレーションを扱える、経験豊富なビジネス開発者を求めています。
主な責任:
- 現地市場での機会を特定するために、徹底的な市場調査を実施する。
- 期限内にミッションを完了する。
- 他の企業とのパートナーシップとコラボレーションを確立および管理する。
理想的な候補者:
- 英語と日本語を流暢に話せる
- 忍耐と誠実さが求められる。
- 在宅勤務が可能。
- 日本市場を調査および探索する能力。