Notice of Conyac Termination

日本語→英語を主にメインにしています。(内容次第では英語→日本語も可能です。)

1,000 yen per hour
Translation & Localization / Translation
Japanese → English English → Japanese
自分の持ってる英語の能力を思いっきり生かし、他の方々のサポートをしたいと思い登録しました。どんな英語の内容でも構いません、翻訳させてください。
海外との連携開発のために、ブリッジとして働いたことがあります。
月〜日(22時から25時まで)対応可能です。

axeheart's Profile

ID Verified
Almost 6 years ago
English Japanese
Electronics
機能設計、単体テスト、結合テスト、システムテストを一貫して行った経験がございます。また、金融で機能設計と画 面設計を行ったことがあり、SQLといったプログラミングの経験もございます。 Unityではシューティングゲームのデザイン、プログラミング、テストを一貫して行った経験がございます。これらの経験では英語を使用することが多いため、英語にかなり力が着きました。