Rúben Esteves - Professional English, Spanish, and Portuguese Translator | Audiovisual & Legal Translation Expert
About This Service
I am Rúben Esteves, a professional translator with over 13 years of experience in English, Spanish, and Portuguese translation. I specialize in audiovisual translation, including subtitling and localization, as well as legal translation services. With a PhD in Translation Studies and numerous certifications, I provide high-quality and culturally aware translation services. My extensive experience includes working with leading companies such as Mars Translation and Sfera Studios, where I have successfully translated over 800,000 words.
Business Hours
I am available to receive messages and job tasks on weekdays from 8:00 AM to 6:00 PM (GMT Lisbon). On weekends, I am available from 9:00 AM to 6:00 PM (GMT Lisbon). This availability ensures a prompt and efficient response to client needs, maintaining a consistent and productive workflow.
dudu's Profile
ID Verified
Over 8 years ago
Portuguese (Portugal) (native)
English
Spanish
French
Law
Medical
Manuals
12 hours / week
I'm an experienced freelance translator specializing in audiovisual translation between English, Spanish, and European Portuguese. With over 13 years of professional experience, I have translated more than 800,000 words, demonstrating a deep commitment to accuracy and cultural sensitivity in his work.
I hold a PhD in Translation Studies and has completed various specialized courses, including legal translation and computer-assisted translation. His proficiency in English and Portuguese is at a native or bilingual level, while his Spanish proficiency is at a professional working level.
Throughout my career, I have worked with notable clients such as Mars Translation, Translated, and Sfera Studios, where he has excelled in roles involving subtitling, proofreading, and quality assurance. His dedication to continuous learning and professional development is evident from his numerous certifications and active participation in industry workshops.
I hold a PhD in Translation Studies and has completed various specialized courses, including legal translation and computer-assisted translation. His proficiency in English and Portuguese is at a native or bilingual level, while his Spanish proficiency is at a professional working level.
Throughout my career, I have worked with notable clients such as Mars Translation, Translated, and Sfera Studios, where he has excelled in roles involving subtitling, proofreading, and quality assurance. His dedication to continuous learning and professional development is evident from his numerous certifications and active participation in industry workshops.