Notice of Conyac Termination

お客様の貴重なお時間を頂いているため、迅速に対応する通訳を心がけております。  ②通訳はあくまでも手段でしかなく、目的ではありません。   目的はあくまでもその問題を解決することです。  ③両者が納得できる内容にならなければ、通訳は完了していると言えません。

500 yen per hour
Translation & Localization / Translation
Vietnamese → Japanese Japanese → Vietnamese
①会社法、労働基準法、労務などの必要な知識を備えておき、提案型の通訳を提供致します。
 ②通訳対象となる物事の背景を必ず確認させて頂きます。
 ③お客様、ご本人の立場でご主張を理解させて頂きます。

thanhvan97's Profile

ID Unverified
Over 3 years ago
Vietnamese Japanese