Notice of Conyac Termination

Martin Schefski (martin_schefski85)

ID Verified
Over 5 years ago 30s
Germany
Deutsch (Native) English Spanish
Business technology IT Manuals Computer Software Contracts Electronics Finance
Contact Freelancer

I am an English – German translator currently based in New Delhi providing translation from English into German in the fields of information technology, engineering, business, and finance. With a positive reputation for accuracy, professionalism, and client engagement, I believe I can be of benefit to your organization. I would like to apply for a position as a freelance translator.



Your project managers can be confident in my expertise and reliability. I have worked on numerous challenging, complex projects, including manuals, product descriptions for recreational vehicles, door locking systems, rolling mills, annual reports, and software. Over the past several years, these projects have honed my skills in efficiently researching specialized terminology, acquiring a genre-specific writing style, and client relations. I also have unique experience in translating program guides and training materials for business experts.



I utilize current industry software including Microsoft Office Suites and TRADOS Studio 2017 which allows me to receive and deliver projects in nearly any file format. I am also proficient in MemoQ and server-based TMs which I have used when collaborating with eight other translators on high-volume, large multinational projects.



With each freelance project I undertake, I guarantee high-quality work delivered on-time. As a fast learner I adapt well to fast-paced environments. My most valuable asset is my reliability and quality of work. I consistently strive to contribute to my clients’ productivity in the most efficient manner.



As a native German speaker who received an academic education in translation, English linguistics, and economics in both Germany and Great Britain, I am confident that I have the qualifications necessary to produce high-quality translations with regard to orthographic, grammatical, and terminological accuracy. I provide a carefully conducted analysis of the terminology, style, and linguistics aim of your clients’ source text ensuring that all these elements will be reflected in my translations. The target text will not be recognized as being a translation nor in any way be inferior to the original.



I would like to request a time to speak further about a translating opportunity with your organization.

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Deutsch Business 5–10 years
English → Deutsch technology 5–10 years
English → Deutsch IT 5–10 years
English → Deutsch Manuals 5–10 years
English → Deutsch Computer Software 5–10 years
English → Deutsch Contracts 5–10 years
English → Deutsch Electronics 5–10 years
English → Deutsch Finance 5–10 years

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter English ≫ Deutsch 0 0  / 0 0  / 0
Starter Deutsch ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter Spanish ≫ Deutsch 0 0  / 0 0  / 0
Starter Deutsch ≫ Spanish 0 0  / 0 0  / 0
Starter Spanish ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Spanish 0 0  / 0 0  / 0