Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Deutsch to Japanese ] Hallo Profan, nachdem sie sich auf meine emails nicht gemeldet haben und erst...
Original Texts
Hallo Profan, nachdem sie sich auf meine emails nicht gemeldet haben und erstmal das Geld auch nicht nach 4 Tagen überwiesen haben, habe ich es an eBay gemeldet und vom Verkauf nach Absprache mit eBay zurück getreten. Nach ihrer Mail gestern habe ich erst gesehen, dass sie mir das Geld überwiesen haben. Das habe ich heute umgehend an ihrem Konto zurück gesendet. Sorry, dass es so ein Missverhältnis gegeben hat.
Translated by
shimauma
こんにちは、Profanさん。私へのメールに返信が無く、また、4日経っても振込がなかった時点でeBayに相談し、販売を見送ることになりました。昨日貴方からメールをいただいてから、初めて、貴方がお金を振り込んだことが分かりました。お金は、本日早速貴方の口座へ送り返しました。行き違いになってしまい、申し訳ありません。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 414letters
- Translation Language
- Deutsch → Japanese
- Translation Fee
- $9.315
- Translation Time
- 27 minutes
Freelancer
shimauma
Starter
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...