Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Deutsch ] Vielen Dank für Ihre Bestellung. Wir werden den Artikel schnell wie möglich ...
Original Texts
この度は商品ご購入頂きありがとうございます。
なるべく迅速に商品発送致しますので、商品到着まで楽しみにお待ちください。
また、何かご不明な点、商品の未到着、商品の欠陥・破損などございましたら
ご連絡ください。
数あるショップの中から選んで頂きありがとうございます。重ねてお礼申し上げます。
なるべく迅速に商品発送致しますので、商品到着まで楽しみにお待ちください。
また、何かご不明な点、商品の未到着、商品の欠陥・破損などございましたら
ご連絡ください。
数あるショップの中から選んで頂きありがとうございます。重ねてお礼申し上げます。
Vielen Dank für Ihre Bestellung.
Wir werden den Artikel schnell wie möglich absenden. Bitte erwarten Sie die Ankunft.
Sollten Sie Fragen haben, oder falls der Artikel nicht ordentlich an Ihnen ankommt, oder falls es Mängel oder Beschädigung gibt, dann melden Sie sich bitte bei uns.
Vielen Dank dafür, dass Sie uns unter vielen Shops ausgewählt haben.
Wir möchten uns bei Ihnen noch mal bedanken.
Wir werden den Artikel schnell wie möglich absenden. Bitte erwarten Sie die Ankunft.
Sollten Sie Fragen haben, oder falls der Artikel nicht ordentlich an Ihnen ankommt, oder falls es Mängel oder Beschädigung gibt, dann melden Sie sich bitte bei uns.
Vielen Dank dafür, dass Sie uns unter vielen Shops ausgewählt haben.
Wir möchten uns bei Ihnen noch mal bedanken.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 140letters
- Translation Language
- Japanese → Deutsch
- Translation Fee
- $12.6
- Translation Time
- about 2 hours