Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Deutsch ] Ich besuche zur Zeit eine IT-Kolleg. Falls ich an Ihrer Universität ○ studie...

Original Texts
私は、現在日本のITの専門学校に通っています。
貴方の大学の○に入学する場合、
"Nachweise über die bisherigen Studienleistungen"というのは私は何を提出すれば良いのでしょうか?
そして、"○"とは、日本の高校の成績でよろしいのでしょうか?
そして、全ての書類を提出した場合、入学の割合はどのくらいなのですか?
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Ich besuche zur Zeit eine IT-Kolleg.
Falls ich an Ihrer Universität ○ studieren möche, was sollte ich als "Nachweise über die bisherigen Studienleistungen" vorlegen?
Und ist mit "○" das Zeugnis bzw. der Erfolgsnachweis meiner High School gemeint?
Wie hoch ist die Möglichkeit dass ich aufgenommen werde, falls ich alle benötigte Unterlagen abgeben kann?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
174letters
Translation Language
Japanese → Deutsch
Translation Fee
$15.66
Translation Time
about 4 hours