Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Deutsch ] Vielen Dank für Ihre Anfrage. Der versendete Artikel wird durch Amazon verka...
Original Texts
お問合せありがとうございます。
発送しました商品はamazonに委託して販売している商品となりますので、大変お手数ですが、amazonの方にお問合せいただければと存じます。
また、その際注文番号が必要になるかもしれません。
あなたの注文番号:
何卒よろしくお願い致します。
発送しました商品はamazonに委託して販売している商品となりますので、大変お手数ですが、amazonの方にお問合せいただければと存じます。
また、その際注文番号が必要になるかもしれません。
あなたの注文番号:
何卒よろしくお願い致します。
Vielen Dank für Ihre Anfrage.
Der versendete Artikel wird durch Amazon verkauft bzw. versanendet. Entschuldigen Sie die Umstände, aber kontaktieren SIe bitte direkt den Amazon-Kundenservice.
Möglicherweise brauchen Sie dabei Ihre Bestellnummer.
Ihre Bestellnummer:
WIr bitten um Ihr Verständnise und vielen Dank im Voraus.
Der versendete Artikel wird durch Amazon verkauft bzw. versanendet. Entschuldigen Sie die Umstände, aber kontaktieren SIe bitte direkt den Amazon-Kundenservice.
Möglicherweise brauchen Sie dabei Ihre Bestellnummer.
Ihre Bestellnummer:
WIr bitten um Ihr Verständnise und vielen Dank im Voraus.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 132letters
- Translation Language
- Japanese → Deutsch
- Translation Fee
- $11.88
- Translation Time
- about 2 hours