Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Deutsch ] Vielen Dank für Ihre sofortige Antwort. So bald schicken wir Ihnen die Waren...
Original Texts
早速お返事をいただき、ありがとうございます。
それでは、至急商品の再発送をさせていただきます。
ご迷惑をおかけして本当に申し訳ありません。
商品の到着までもうしばらくお待ちください。
よろしくお願いいたします。
それでは、至急商品の再発送をさせていただきます。
ご迷惑をおかけして本当に申し訳ありません。
商品の到着までもうしばらくお待ちください。
よろしくお願いいたします。
Translated by
shimauma
Vielen Dank für Ihre rasche Antwort.
Wir werden den gleichen Artikel sofort verschicken.
Bitte entschuldigen Sie die Unannehmlichkeiten.
Wir bitten um Ihre Geduld bis der Artikel bei Ihnen eintrifft.
Vielen Dank für Ihr Verständnis.
Wir werden den gleichen Artikel sofort verschicken.
Bitte entschuldigen Sie die Unannehmlichkeiten.
Wir bitten um Ihre Geduld bis der Artikel bei Ihnen eintrifft.
Vielen Dank für Ihr Verständnis.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 101letters
- Translation Language
- Japanese → Deutsch
- Translation Fee
- $9.09
- Translation Time
- 24 minutes
Freelancer
shimauma
Starter (High)
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...