Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Deutsch ] Guten Tag, vielen Dank für Ihre Antwort. Ich habe verstanden, dass der Vers...

Original Texts
こんにちは、お返事ありがとうございます。
日本への発送が難しいこと、了解しました。

もしよろしければ、ドイツ在住の代理人のもとに商品を送ってもらい、
支払いは銀行への振込みを考えておりますが、その場合、私のIDで入札可能でしょうか?
ご検討、よろしく願いします。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Guten Tag,
vielen Dank für Ihre Antwort.
Ich habe verstanden, dass der Versand nach Japan schwierig wäre.

Wenn es für Sie in Ordnung wäre, würde ich das Produkt gerne von Ihnen an einen in Deutschland wohnenden Stellvertreter schicken lassen. Was die Bezahlung angeht, denke ich an eine Banküberweisung. Wäre es in diesem Fall möglich, das Gebot mit meiner ID zu machen?
Vielen Dank für Ihre Bemühungen.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
127letters
Translation Language
Japanese → Deutsch
Translation Fee
$11.43
Translation Time
about 3 hours