Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Deutsch to Japanese ] diese Bemo Lokomotive hat keine Decoder-Schnittstelle. Man kann sie nicht mit...
Original Texts
diese Bemo Lokomotive hat keine Decoder-Schnittstelle. Man kann sie nicht mit
Sound ergänzen. Ausserdem ist für einen Sound-Decoder plus Lautsprecher kein
Platz vorhanden.
Mit freundlichen Grüßen
Sound ergänzen. Ausserdem ist für einen Sound-Decoder plus Lautsprecher kein
Platz vorhanden.
Mit freundlichen Grüßen
Translated by
lude
このベモ社製の模型機関車にはデコーダー・インターフェースは付いておりません。それをサウンドで補うこともできません。さらに、スピーカーを付けてのサウンド・デコーダーを用いるための位置もありません。
以上、よろしくお願いします。
以上、よろしくお願いします。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 194letters
- Translation Language
- Deutsch → Japanese
- Translation Fee
- $4.365
- Translation Time
- about 3 hours
Freelancer
lude
Starter