Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Deutsch ] Wir bedanken uns für Ihre Nachricht. Der Artikel wurde schon zu Ihen abgesc...
Original Texts
メッセージありがとうございます。
商品については配送させて頂きましたが
まだ届きませんか?
こちらで確認させて頂きます。
その際にもし届きましたら連絡をください。
メッセージありがとうございます。
注文のキャンセルをお客様が望んでいたためキャンセルさせて頂きました。
すいませんがよろしくお願いします。
商品については配送させて頂きましたが
まだ届きませんか?
こちらで確認させて頂きます。
その際にもし届きましたら連絡をください。
メッセージありがとうございます。
注文のキャンセルをお客様が望んでいたためキャンセルさせて頂きました。
すいませんがよろしくお願いします。
Translated by
tanabata2014
Wir bedanken uns für Ihre Nachricht.
Der Artikel wurde schon zu Ihen abgeschickt.
Ist es noch nicht bei Ihnen gekommen?
Wir auch stellen aktueller Zustand fest.
Falls Sie den Artikel inzwischen erhalten haben, bitte informieren Sie uns.
Vielen dank für Ihre Nachricht.
Wir haben Ihre Bestellung storniert wie Sie gewünscht haben.
Recht herzlich bedanken wir uns für Ihr Veständnis.
Der Artikel wurde schon zu Ihen abgeschickt.
Ist es noch nicht bei Ihnen gekommen?
Wir auch stellen aktueller Zustand fest.
Falls Sie den Artikel inzwischen erhalten haben, bitte informieren Sie uns.
Vielen dank für Ihre Nachricht.
Wir haben Ihre Bestellung storniert wie Sie gewünscht haben.
Recht herzlich bedanken wir uns für Ihr Veständnis.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 144letters
- Translation Language
- Japanese → Deutsch
- Translation Fee
- $12.96
- Translation Time
- 14 minutes
Freelancer
tanabata2014
Starter