Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Deutsch ] Deutschland Vielen Dank für die Nachricht. Ich freue mich, dass Sie unser...

Original Texts
DE

ご連絡ありがとうございます。
あなたに商品が届いてすごくうれしいです。
関税については全額負担します。
商品額から値引きします。
お手数ですが関税の請求書をメールに添付して送って頂けますでしょうか。
早急に対応致します。
どうぞよろしくお願い致します。

Translated by irohajunkodou
Deutschland

Vielen Dank für die Nachricht.
Ich freue mich, dass Sie unser Product erhalten haben.
Ich werde die Zollgebühr bezahlen.
Ich werde die Gebühr vom Gesamtbetrag abziehen.
Könnten Sie bitte die Rechnung vom Zoll an die Email anhängen?
Ich nehme mich dem Problem gerne an.
Vielen Dank für Ihre Zusammenarbeit.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
122letters
Translation Language
Japanese → Deutsch
Translation Fee
$10.98
Translation Time
about 10 hours
Freelancer
irohajunkodou irohajunkodou
Starter
はじめまして。
ドイツ在住の翻訳者です。
最終学歴は、
上海外国語大学大学院 言語学、対外教学漢語学科で、専門は中国語⇔日本語です。
英語とドイツ...