Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Deutsch ] de Vielen Dank für Ihre Kontaktaufnahme. Wir werden uns mehr bemühen, dass ...
Original Texts
de
ご連絡ありがとうございます。
リアルタイムの在庫と一致して在庫管理するよう今以上に努力します。
お客様に満足して頂くよう再度管理を徹底します。
ご連絡ありがとうございます。
リアルタイムの在庫と一致して在庫管理するよう今以上に努力します。
お客様に満足して頂くよう再度管理を徹底します。
Translated by
livevil2702
de
Vielen Dank für Ihre Kontaktaufnahme.
Wir werden uns mehr bemühen, dass das Inventar mit der Echtzeit-Verfügbarkeit übereinstimmt,
und werden nochmals die Administration verstärken, damit der Kunde zufrieden ist.
Vielen Dank für Ihre Kontaktaufnahme.
Wir werden uns mehr bemühen, dass das Inventar mit der Echtzeit-Verfügbarkeit übereinstimmt,
und werden nochmals die Administration verstärken, damit der Kunde zufrieden ist.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 71letters
- Translation Language
- Japanese → Deutsch
- Translation Fee
- $6.39
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
livevil2702
Starter
11歳で渡独、ドイツで10年間過ごし、現地のGymnasiumを卒業。
ドイツ語に関しては母国語レベルです。
ミュンヘン空港に三年半勤務。職場では常に...
ドイツ語に関しては母国語レベルです。
ミュンヘン空港に三年半勤務。職場では常に...