Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Deutsch ] Vielen Dank für den Erwerb dieses Artikels. Wir würden uns freuen wenn Sie u...
Original Texts
Thank you for your purchase of our item.
When you receive the package, we would highly appreciate it if you make a positive feedback (5 stars).
We are beginner seller on amazon.de.
Therefore, we need your positive feedback, which is very helpful for us.
Thank you for your understanding.
Thank you for your purchase again.
Looking forward to next transaction.
When you receive the package, we would highly appreciate it if you make a positive feedback (5 stars).
We are beginner seller on amazon.de.
Therefore, we need your positive feedback, which is very helpful for us.
Thank you for your understanding.
Thank you for your purchase again.
Looking forward to next transaction.
Translated by
susva
Vielen Dank fuer Ihre Bestellung unserers Artikels.
Wenn Sie Ihre Ware erhalten, waeren wir Ihnen sehr dankbar wenn Sie ein positives Feedback machen (5 Sterne).
Wir sind neue Verkaeufer auf amazon.de
Deshalb benoetigen wir Ihr positives Feedback, was uns sehr zugute kommen wuerde.
Vielen Dank für Ihr Verständnis.
Nochmals vielen Dank fuer Ihren Kauf.
Wir freuen uns auf die naechste Transaktion.
Wenn Sie Ihre Ware erhalten, waeren wir Ihnen sehr dankbar wenn Sie ein positives Feedback machen (5 Sterne).
Wir sind neue Verkaeufer auf amazon.de
Deshalb benoetigen wir Ihr positives Feedback, was uns sehr zugute kommen wuerde.
Vielen Dank für Ihr Verständnis.
Nochmals vielen Dank fuer Ihren Kauf.
Wir freuen uns auf die naechste Transaktion.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 353letters
- Translation Language
- English → Deutsch
- Translation Fee
- $7.95
- Translation Time
- 39 minutes
Freelancer
susva
Standard
Certified German <> English translator;
The following are topics that I h...
The following are topics that I h...