배우면서 용돈도 버는 번역 사이트 Conyac
Conyac의 번역 의뢰는 전부 인터넷을 통하여 전달됩니다.
컴퓨터만 있다면 언제 어디서나 번역 작업을 수행하여 수입을 올릴 수 있습니다.
또한, Conyac은 번역자로 가입할 때 어떠한 테스트도 거치지 않습니다.
번역에 그다지 자신이 없는 분도, 처음에는 짧은 문장부터 시작하여 서서히 실력을 늘려갈 수 있습니다.
평일에는 학교나 직장 때문에 바빠서 시간을 낼 수 없는 분들께, Conyac은 그야말로 안성맞춤인 서비스입니다.
번역 의뢰는 24시간 365일 접수하고 있으며, 유저분의 페이스에 맞추어 번역을 하실 수 있습니다.
Conyac의 번역 의뢰는 짧은 이메일부터 전문적인 번역까지 여러 분야에 걸쳐 있습니다.
일정에 맞추어 원하는 분량만큼, 자신의 전문 분야와 관련된 번역을 하실 수 있습니다.
Conyac은 자체적으로 각 번역자에 대해 레벨을 부여하고 있습니다.
레벨이 높으면 높을수록 보수도 그에 따라 늘어납니다.
Conyac에는 학생에서부터 프로 번역자까지, 다양한 수준의 어학 실력을 갖춘 분들이 가입해 있습니다.
Conyac에서는 사용자끼리 서로 잘 모르는 점에 대해 의견 교환을 해 가면서, 부담 없이 어학에 관한 정보교류가 가능한 토론장을 마련해 놓고 있습니다.
다른 번역자로부터 평가를 받으며, 자신의 번역문에 미흡했던 점을 재발견할 수 있을 것입니다.
전 세계의 번역자들과 연결될 수 있는 것은 Conyac만의 매력입니다.
Conyac에서는, 가입 후 그 즉시 번역 의뢰를 받을 수 있습니다.
평범한 번역 의뢰 이외에도 다양한 분야의 번역 콘테스트를 수시로 개최하고 있습니다.
모국어 외의 언어를 하나 이상 배운 분이라면 누구라도 가입할 수 있습니다.
가입은 무료이므로, 부담 없이 가입해 주십시오.