Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] ■티켓 판매에 대해 <가격> 1,000엔 (세금 포함) <판매 일시・장소> 날짜 : 10월 8일(수)~10월 10일(금) 시간...

Original Texts
11/2(土) 『AGESTOCK2014 in 早稲田祭』にAAA與真司郎の出演が決定しました!

■開催概要
<名称>
『AGESTOCK2014 in 早稲田祭 Age×AAA與真司郎』

<日付>
11月2日(土)
開場15:30/開演16:00

<場所>
早稲田大学早稲田キャンパス15号館402教室
Translated by yeonjelee
11/2(토)『 agestock2014 in 와세다제 』에 AAA아타에 신지로 출연이 결정되었습니다!

■ 개최 개요
<이름>
『 agestock2014 in와세다제 age×AAA 아타에 신지로 』

<날짜>
11월 2일(토)
개장 15:30/시작 16:00

<장소>
와세다 대학 와세다 캠퍼스 15호관 402교실
parksa
Translated by parksa
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
255letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$22.95
Translation Time
28분
번역자
yeonjelee yeonjelee
Starter (High)
はじめまして。日本語が好きな人です。宜しくお願いします。
번역자
parksa parksa
Starter
韓国語ネイティブ

【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...