Conyacサービス終了のお知らせ

Alexandre Castro (zezinho18) 翻訳実績

本人確認済み
10年以上前 男性
ポルトガル
ポルトガル語 (ポルトガル) (ネイティブ) スペイン語 英語 ポルトガル語 (ブラジル)
サイエンス 文化 技術 ファッション 生物
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
zezinho18 英語 → スペイン語
原文

photo navigation

View
You can move freely to different part of the earth and catch a glimpse of various cosmopolitan scenes through posted photo
By going back to the past as if stepping into a time machine, you can take in changing landscapes of a same place in each season and weather
You can enjoy it in your own way from ‘scenes around you such as a place you go through everyday, a town you lived once, resort place information of congestion and best time to visit, etc.’ to ‘a popular place you want to go, a historic moment or a moment of miracle, a festival or a event in the world’
Wonderful and unknown nature, buildings, people, cooking, fashion, culture. You must have a lot of new discoveries and emotions in them

翻訳

navegación por fotos

Vista
Usted puede moverse libremente a diferentes partes de la tierra y echar un vistazo a varias escenas cosmopolitas a través de fotos publicadas
Al volver al pasado como si entrase en una máquina del tiempo, usted puede cambiar paisajes de un mismo lugar en cada estación y tiempo
Usted puede disfrutar de ellas en su propia manera desde "escenas a tu alrededor como un lugar donde pasas todos los días, una ciudad donde vivió una vez, obtener información de la congestión y la mejor época para visitar el lugar, etc.' a 'un lugar popular que quieras ir, un momento histórico o un momento milagroso, un festival o un evento en el mundo '
Naturaleza maravillosa y desconocida, edificios, gente, cocina, moda, cultura. Usted tendrá una gran cantidad de nuevos descubrimientos y emociones en ellas