Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
conyac
仕事を頼みたい方はコチラ
ログイン
myuca
(yumithai)
—
Market実績
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
5.0
6
件のレビュー
本人確認済み
9年以上前
女性
タイ
日本語 (ネイティブ)
タイ語
英語
プロフィール
Market実績 (32)
お仕事募集
公開翻訳
翻訳実績 (11)
付けたレビュー
もらったレビュー
統計とグラフ
このユーザーのMarket実績一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
vari
総額2500万円の巨大プロジェクト <誰でも参加可能> 日本語(会話文)の表現のバリエーションを作成するプロジェクト
日本語
ライティング / ライティング全般
vari
<โปรเจ็คต์ใหญ่> แต่งบทสนทนาภาษาไทยรูปแบบต่างๆ แต่งประโยคง่ายๆ
タイ語
ライティング / ライティング全般
d164
[Conyac Task Project 6-2] Japanese or English to Thai・日本語・英語→タイ語, Daily conversation Corpus_ ALL YOU CAN TRANSLATE, 1 Task=1500 JPY
日本語 → タイ語
簡単作業・その他 / その他
d164
[Conyac Task Project 6] Japanese or English to Thai・日本語・英語→タイ語, Daily conversation Corpus_ ALL YOU CAN TRANSLATE, 1 Task=1500 JPY
日本語 → タイ語
簡単作業・その他 / その他
dentaku
9年弱前
アンケート結果のタイ語翻訳
タイ語 → 日本語
簡単作業・その他 / その他
dentaku
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
9年弱前
非常に丁寧な仕事で、コミュニケーションも素晴らしく、安心してお仕事をお願いできました。ありがとうございました。
タイ人を対象としたWebアンケート回収のお仕事
日本語 → タイ語
マーケティング・リサーチ / リサーチ・分析
非公開のお仕事
日本語 → タイ語
簡単作業・その他 / その他
≪ 前
1
2
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する