Conyacサービス終了のお知らせ

yoggie 翻訳実績

本人確認未認証
13年弱前
京都府
日本語 (ネイティブ) 英語
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
yoggie 英語 → 日本語
原文

Dear,
Thank you for your order.Recently, as for the 18th Chinese congress of party representatives, the parcel shipped by China Post have be checked strictly, and all the parcels can not include betteries.So for the helicopters, now only can ship out by Singapore post parcel,but will cost more.Here we send this mail to you ask for your advice do you still want this item to ship out by Singapore and pay more shipping cost or wait about one month to ship out by china post air parcel ?
Please tell us your opinion and looking forward to your early reply.
Warmly regards

翻訳

こんにちは。
ご注文ありがとうございます。このところ、中国共産党第十八次全国代表大会のため、中国郵便を使っての荷物について、チェックが厳しくなっており、すべての荷物にバッテリーを同梱することができません。ですので、ヘリコプターにつきましては、シンガポールの郵便を使っての発送となり、送料が高くなってしまいます。今回メールをさせていただきましたのは、商品がシンガポール発送となるため、送料が高くなってもよいのかどうか、あるいは、1か月ほど待っていただき、中国から航空便でお送りする方がいいのか、あなたのご意向を伺うためです。
どちらがご希望かお知らせください。すぐにお返事いただけるのをお待ちしております。
よろしくお願いします。 

yoggie 英語 → 日本語
原文

How to use RSS
Before you subscribe to a feed, you'll need an RSS reader or “aggregator” to view content in RSS. Several free and commercial RSS readers are available online. Popular RSS readers include AmphetaDesk, Radio UserLand, and NewzCrawler.
Once you have an RSS reader, you can click Subscribe links whenever you see the RSS icon .
Our RSS feeds
Since eBay has such a vibrant community, our content changes on a regular basis. RSS feeds make it easy for you to see recent changes and updates for:
• Stores
• Discussion boards
• Search results page
• Announcement boards
You’ll get updates from RSS feeds based on how often you set your reader to retrieve data from eBay.

翻訳

RSSの使い方
フィードの購読をする前に、RSSのコンテンツを見るためにRSSリーダーか「アグリゲータ」が必要です。オンラインで無料、有料のRSSリーダーが入手可能です。人気のあるRSSリーダーにはAmphetaDeskやRadio UserLand、NewsCrawlerなどがあります。
RSSリーダーがあれば、RSSアイコンを見る時にいつでもサブスクライブリンクをクリックすることができます。
我々のRSSフィード
eBayは動きの大きいコミュニティなので、我々のコンテンツは規則的に変化します。RSSフィードがあれば、次のようなものの最近の変化やアップデートを確認することができます。
・ストア
・ディスカッションボード
・検索結果ページ
・お知らせボード
eBayのデータを見るのにリーダーをセットする頻度に合わせて、アップデートされたRSSフィードを見ることができます。

yoggie 英語 → 日本語
原文

12 Tips for Success in Chinese Social Media

We get inquiries all the time from companies that are looking to get into Chinese social media and wondering how to go about it. That’s a very complicated question, and the answer can vary quite a bit, but I came across this list of tips from Jin Pengyuan on Sina Tech’s new Entrepreneur column and it’s a damn good start. The full list has fifty tips, each the length of a Chinese weibo post, and it is definitely worth reading. But I thought I’d translate a dozen of the most important tips here for those who can’t read Chinese. (Note:In some cases, I have condensed or otherwise edited these tips for clarity, so this isn’t a direct translation. The emphasis is also mine.)

翻訳

中国のソーシャルメディアで成功する12のヒント

我々は、常に、中国のソーシャルメディアに参入したいと思い、どうしようか模索している企業から問い合わせを受けている。とても複雑な質問で、答えはとても多岐にわたるのだが、Sina Techの新しい起業家コラムのJin Pengyuanのこのヒントのリストを見つけた。これはなかなかよいスタートだ。リストには50ものヒントがあり、それぞれが中国のweiboの投稿の長さだが、本当に読む価値がある。しかし、中国語が分からない人たちのために、ここに最も重要と思われるヒントを1ダース翻訳しようと思った。(注意:いくつか、分かりやすくするために要約したり、編集したりしており、直訳ではない。強調についても私が行ったものだ。)