Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Yusuke Ichimura (yichimura) 翻訳実績

本人確認未認証
約10年前 男性
Saitama, Japan
日本語 (ネイティブ) 英語 フランス語
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
yichimura 英語 → 日本語
原文

We are pleased to announce our new Case Management system which will enhance the service we provide to our customers! You will notice that you received a Case Number when your email message was received at MyUS. Each time you contact us with a new question or concern, the system will open a new Case for that question and will assign the case to a Customer Service Account Manager who is specially trained in that particular topic. We will reply to your email through our system and ask that should you need to reply to us on that same case, simply reply to our email so we will have all the details to provide you with world-class service.



翻訳

お客様より良いサービスを提供する新しくなった、ケース・マネジメントシステムのご案内です。お客様からMyUSに寄せられたEメールが確認され次第、ケース・ナンバーが通知されます。新しく寄せられた質問や問い合わせに対してケースを立ち上げ、それぞれの分野に精通したカスタマーサービスマネジャーが割り当てられます。お客様から寄せられたEメールには弊社のシステムを通してEメールにてご返答いたします。また、こちらからお客様にもEメールにてご回答をお願いさせていただくこともあります。Eメールをお送りください、お客様が必要とする情報を行き届いたサービスでお届けいたします。