テルオ (teruosou) — Market実績
本人確認済み
約5年前
男性
40代
日本
中国語(繁体字) (ネイティブ)
日本語
ビジネス
法務
文化
IT
文学
契約書
食べ物・レシピ・メニュー
ゲーム
商品説明
出版・プレスリリース
旅行・観光
お仕事を相談する(無料)
このユーザーのMarket実績一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
ebisu_day
★★★★★
★★★★★
4年弱前
ありがとうございます!
引き続きよろしくお願いいたします。
引き続きよろしくお願いいたします。
日本語 → 中国語(繁体字)
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ebisu_day
★★★★★
★★★★★
4年弱前
次回も何卒よろしくお願いいたします。
日本語 → 中国語(繁体字)
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ebisu_day
★★★★★
★★★★★
4年弱前
いつもありがとうございます。
次回もよろしくお願いいたします。
次回もよろしくお願いいたします。
日本語 → 中国語(繁体字)
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ebisu_day
★★★★★
★★★★★
約4年前
いつもありがとうございます。
日本語 → 中国語(繁体字)
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★★★★★
★★★★★
約4年前
いつも迅速に対応していただきまして誠にありがとうございます。
次回も是非よろしくお願いします
次回も是非よろしくお願いします
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ebisu_day
★★★★★
★★★★★
約4年前
ありがとうございます。
日本語 → 中国語(繁体字)
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★★★★★
★★★★★
約4年前
今回も非常に迅速で精度の高い翻訳をしていただけました。
次回も何卒よろしくお願いいたします
次回も何卒よろしくお願いいたします
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ebisu_day
★★★★★
★★★★★
約4年前
いつもありがとうございます!
日本語 → 中国語(繁体字)
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★★★★★
★★★★★
約4年前
いつもありがとうございます。
非常に迅速に、正確に翻訳をしていただいております。
次回もよろしくお願いいたします。
非常に迅速に、正確に翻訳をしていただいております。
次回もよろしくお願いいたします。
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★★★★★
★★★★★
4年以上前
非常に精度も高く、迅速に翻訳をしていただきました。次回も利用を検討させていただきます
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ebisu_day
★★★★★
★★★★★
4年以上前
正確・迅速・丁寧の翻訳していただき、ありがとうございました。
日本語 → 中国語(繁体字)
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★★★★★
★★★★★
4年以上前
非常に迅速、丁寧、正確な翻訳でございました。
今後ともよろしくお願いいたします。
今後ともよろしくお願いいたします。
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ebisu_day
★★★★★
★★★★★
5年弱前
いつも丁寧に対応して頂き、ありがとうございました。
日本語 → 中国語(繁体字)
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ebisu_day
★★★★★
★★★★★
約5年前
正確・迅速・丁寧の翻訳していただき、ありがとうございました。
日本語 → 中国語(繁体字)
翻訳・ローカライズ / 翻訳