Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

takbedouin7511 (takbedouin7511)

本人確認済み
約4年前 男性 60代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
旅行・観光
お仕事を相談する(無料)

翻訳例

Travel [日本語 ≫ 英語]

原文

歌舞伎は400年の歴史を持つ高度に様式化された日本の伝統演劇で歌や踊りも楽しむことができる。全ての役は男性によってのみ演じられる。歌舞伎の特徴は、リズミカルな台詞、独特な踊り、豪華な衣装、鮮やかな化粧、そして伝統的な楽器によって演奏される音楽の組み合わせにある。歌舞伎の舞台は他の類のない3つの特徴がある。それらは、観客席の中に延びていく高くなった壇、俳優が急に現れたり消えたりするためのセリ、そして場面を急に変えるための周り舞台である。西洋の演劇と違って歌舞伎がユニークなのは、人間の日常生活を反映するのではなく、誇張されたオーバーな演技で観客を楽しませる点にある。

訳文

Kabuki is a highly stylized traditional Japanese stage play with singing and dancing with the history of some 400 years. All the roles are performed exclusively by males. The characteristics of kabuki lie in a combination of rhythmical words, unique dancing, gorgeous costumes, colorful make-up and music performed by traditional musical instruments. The kabuki stage has three unique features, They are a raised platform that goes from the stage through the audience, a trap door for sudden appearing and disappearing of actors, and the stage itself that rotates to quickly change scenes.
Unlike western dramas, kabuki is very unique in that it does not reflect realistic human affairs, but tries to entertain the audience through exaggerated and overly dramatic acting.