伊藤千晃新アイテム発売決定!!2月7日京都にて行われるトークショーにて販売開始!!スナック菓子の袋のような形状には、「Chiaki's Chips」という文字と、chiakiのキャラクターがデザインされています。お菓子をプロデュース?...実はこれ、お菓子ではないのです!パッケージの上部分にファスナーがついていて、中面には小さいポケットもついています。リップを入れるのにちょうどよい大きさのポケットもつけましたので、Charming Kissのリップクリームを入れてくださいね♪
이토치아키 새로운아이템발매결정!!2월7일 교토에서 실시되는 토크쇼에서 판매개시!!스낵과자봉지 같은 모양에는,「Chiaki's Chips」라고하는 문자와, chiaki의 캐릭터가 디자인 되어 있습니다.과자를 제작?... 실은 이게, 과자가 아닙니다!포장의 윗부분에 지퍼가 달려있고, 안쪽 면에는 작은 주머니도 달려있습니다.립을 넣는데에 딱 좋은 크기의 주머니도 달렸기 때문에, Charming Kiss의 립크림을 넣어주세요♪
■chiaki's chipsポーチ(RED/SILVER) 各2,700円【サイズ】約縦235mm×横185mm×厚さ40mm【素材】合皮【原産国】中国2月7日(日)京都センチュリーホテルにて行われる伊藤千晃トークショー会場にて販売いたします!購入者限定の握手会も開催♪※現在、ECサイトでの販売は予定しておりません。【トークショー会場でのグッズ販売について】グッズ先行販売は、開場2時間前より開始する予定ですが、当日の状況により前後する可能性がございます。
■chiaki's chips파우치(레드/실버)각각 2,700엔【크기】세로 약 235mm×가로 185mm× 두께40mm【소재】합피【원산지】중국2월 7일 (일) 교토 센트리 호텔에서 실시되는이토치아키 토크쇼회장에서 판매합니다!구입자 한정의 악수회도 개최♪※현재, 現在、전자상거래사이트에서의 판매는 예정이 없습니다.【토크쇼 회장에서의 굿즈 판매에 대해서】굿즈 선행판매는, 개장 2 시간전부터 개시할 예정입니다만, 당일의 상황에 의해 순서가 바뀔 가능성이 있습니다.
(握手会参加券は紛失/盗難/破損等、いかなる理由でも再発行はしませんので予めご了承ください。)※握手会では直接本人へプレゼントや手紙をお渡しすることができません。 予め近くのスタッフまでお預けください。※商品がなくなり次第握手会参加券の配布も終了となりますので予めご了承ください。会場にて過去グッズの販売も行いますが、こちらは今回握手会の対象商品となりませんので、 予めご了承ください。
(악수회 참가권은 분실/도난/파손등, 어떠한 이유에서도 재발행은 하지않기 때문에 미리 양해 부탁드립니다. )※악수회에서는 본인이 직접 선물이나 편지를 전달할수 없습니다.사전에 가까운 스태프에게 맡겨주십시오.※상품이 다 팔리는 대로 악수회참가권의 배포도 종료 되기 때문에 미리 양해 부탁드립니다. 회장에서 과거굿즈의 판매도 시행되지만, 과거굿즈는 이번 악수회의 대상상품이 아니기 때문에, 미리 양해 부탁드립니다.
・パスポートケース 3,000円(税込)・魔法の天使 クリィミーマミコラボミラー 2,500円(税込)・魔法の天使 クリィミーマミコラボポーチ 2,500円(税込)
・여권케이스 3,000엔 (세금포함)・천사소녀 새롬이(마법의 천사 크리미마미) 콜라보레이션 거울 2,500엔 (세금포함)・천사소녀 새롬이(마법의 천사 크리미마미) 콜라보레이션 파우치 2,500엔 (세금포함)
1/30(土)~設置↓・新越谷駅ビル店営業時間:10:00~21:00住所:埼玉県南越谷1-11-4 東武新越谷駅ビル ヴァリエ2F・ショッパーズプラザ横須賀店営業時間:9:00~21:00住所:神奈川県横須賀市本町2-1-12 ショッパーズプラザ横須賀4F
1/30(토)~설치↓・신코시가야 빌딩점영업시간:10:00~21:00주소:사이타마현 미나미코시가야1-11-4 토부신코시가야역 빌딩 바리에2F・쇼퍼즈플라자 요코스카점영업시간:9:00~21:00주소:카나가와현 요코스카시 혼쵸 2-1-12 쇼파즈 플라자 요코스카 4F
2/6(土)~設置↓・セントラルパーク店営業時間:10:00~21:00住所:愛知県名古屋市中区錦3-15-13 セントラルパークB1F・京橋店営業時間:10:30~21:00住所:大阪府大阪市都島区東野田2-1-38 京阪モール1F・アスナル金山店営業時間:10:00~21:30愛知県名古屋市中区金山1-17-1 アスナル金山3F
2/6(토)~ 설치↓・센트럴파크점영업시간 : 10:00~21:00주소 : 아이치현 나고야시 나카구 니시키 3-15-13 센트럴파크 B1F・교바시점영업시간 : 10:30~21:00주소:오사카부 오사카시 미야코지마구 히가시노다2-1-38 게이한몰1F・아스날 카네야마점영업시간:10:00~21:30아이치현 나고야시 나카구 카네야마 1-17-1 아스날 카네야마3F
2/9(火)~設置↓・キャナルシティ博多店営業時間:10:00~21:00福岡県福岡市博多区住吉1-2-25 ビジネスセンタービルB1F※海老名店に関して、設置スタート日が未定となっております。
2/9(화)~ 설치↓・캐널시티 하카타점영업시간 : 10:00~21:00후쿠오카현 후쿠오카시 하카타구 스미요시 1-2-25 비지니스센터 빌딩B1F※에비나점에 관해서는, 설치 시작일이 정해져있지 않습니다.
応募方法は下記をご確認お願い致します。東京女子流キャンペーンサイトに無料登録!http://tgs.tokyo/ログイン後、連動応募シリアルコード入力画面にて、2015年12月18日発売「TOKYO GIRLS' STYLE 5th Anniversary LIVE -キラリ☆ into the new world-」(AVXD-92242 初回盤, AVBD-92243 初回盤)と
응모방법은 아래를 확인 해주시기 바랍니다. TOKYO GIRLS' STYLE 캠페인 사이트에 무료등록!http://tgs.tokyo/로그인 후,연동응모 시리얼코드입력화면에서 2015년 12월 18일 발매인 「TOKYO GIRLS' STYLE 5th Anniversary LIVE -キラリ☆ into the new world-」(AVXD-92242 초회판, AVBD-92243 초회판)과
2015年12月23日発売「REFLECTION」アルバム(AVCD-93230/B, AVCD-93231, AVCD-93232 初回盤)に封入されている連動シリアルコードをそれぞれ、1つずつ(合計2つ)ご入力ください。各シリアルコードをご入力いただくと、応募完了となります。(1口分)複数口応募可能ですが、その際は、LIVE映像商品と5thアルバムのシリアルコードを2点必ずご入力ください。
2015년 12월 23일 발매인 「REFLECTION」앨범(AVCD-93230/B, AVCD-93231, AVCD-93232 초회판)에 동봉되어있는 연동시리얼코드를 각각 1개씩(합계 2개)입력해주세요. 각 시리얼코드를 입력하시면, 응모가 완료됩니다. (1명분)복수인원응모는 가능하지만, 그럴때는, LIVE영상상품과 5번째 앨범의 시리얼코드 2개를 꼭 입력해주세요.
応募期限:2015年12月31日(木)23:59まで【注意事項】※当選された場合、商品はキャンペーンサイトにご登録頂いている住所にお送りさせて頂きます。過不足なくご登録下さい。
응모 기한 : 2015년 12월 31일 (목) 23:59 까지【주의사항】※당선되신 경우, 상품은 캠페인사이트에 등록되신 주소로 보내드립니다. 빠진부분없이 등록해주세요.
西島隆弘(AAA) 2016年1月月9ドラマ「いつかこの恋を思い出してきっと泣いてしまう」出演決定!【番組概要】タイトル:いつかこの恋を思い出してきっと泣いてしまう放送枠:毎週月曜午後9時~9時54分初回放送時間:調整中制作:フジテレビ・ドラマ制作センター
니시지마 타카히로(AAA)가 2016년 1월 월요일9시(게츠쿠) 드라마 「언젠가 이 사랑을 떠올린다면 분명 눈물이흐를거야」에 출연하기로 결정되었습니다! 【방송개요】제목 : 언젠가 이 사랑을 떠올린다면 분명 눈물이흐를거야방송요일 : 매주월요일 오후9시~9시54분첫회방송시간 : 조정중제작 : 후지테레비•드라마제작센터
<キャスト>杉原音 (22)有村架純曽田連 (25)高良健吾日向木穂子(25)高畑充希井吹朝陽(26)西島隆弘市村小夏(21)森川葵中條晴太(21)坂口健太郎番組HPhttp://www.fujitv.co.jp/itsu_koi/(PC・スマートフォンのみ)
<출연진>스기무라 오토(22)역 아리무라 카스미소다 네리(25)역 코우라 켄고히나카 키호코(25) 타카하타 미츠키이부키 아사히(26) 니시지마 타카히로이치무라 코나츠(21) 모리카와 아오이나카죠우 하루타(21) 사카구치 켄타로방송 홈페이지 http://www.fujitv.co.jp/itsu_koi/(PC• 스마트폰 만)
DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 ”FEVER” in 中野サンプラザ公演2days終了DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 ”FEVER”中野サンプラザ公演2daysが終わり遂に今回のTOUR17ヶ所21公演全て終了しました中野サンプラザ公演も両日とも大盛り上がりでステージ上だけではなく会場全体で今回のFEVER TOURの集大成を作り上げられたようなそんな気持ちでした嬉しかったです
DAICHI MIURALIVE TOUR 2015"FEVER" in나카노 썬프라자공연 2days 종료DAICHI MIURALIVE TOUR 2015"FEVER" in나카노 썬프라자공연 2days가 끝남.드디어 이번회의 투어 17개장소 21번공연 모두가 끝이났습니다(종료되었습니다). 나카노썬프라자공연도이틀모두 대성황으로 무대 위뿐만아니라 회장전체에서 이번회의 FEVER TOUR의 집대성을만들어주신듯한 그런 기분이었습니다. 기뻣어요.
今回は公演が終わるたびに珍しくブログを書いていたので読み返してみたのですが、読み返してみて改めて本当に沢山の方に支えて頂きながら最高のFEVERをいくつも作る事が出来たんだなと感じていますこれは今回に限っての事ではないですが、やっぱり終わりに近づくたびにまだまだこのTOURを回っていたいと寂しくなりましたねでも何かが終われば何かが始まりますまたこれが新しいスタート
이번회는 공연이 끝날때마다 드물게 블로그를 썼기때문에 다시 읽어봤지만, 다시 읽어보고 새삼스레 정말 많은분들이 지지해주셔서 최고의 FEVER를 여러번이나 만들구있었구나 라고 느끼고 있습니다. 이건 이번회에 한하는 일이 아니지만, 역시 마지막에 가까워질때마다 더욱더 이 투어를 돌고싶다고 섭섭해졌어요.그래도 뭔가가 끝나면 뭔가가시작됩니다.또한 이것이 새로운 시작이에요.
TOURは終わりましたがこれからも皆さんに様々な「興奮、熱狂、FEVER」をお届けできるようにまだまだ頑張りますので、また次のFEVERを楽しみにしていてくださいね^_^
투어는 끝이났지만, 앞으로도 여러분에게 다양한 「흥분, 열광, 열기」를 보내드릴수 있도록 더욱더 노력하고있으니까, 또 다음 FEVER를 기대해주세요^_^