画像の修正ありがとうございますこちらの商品につきましても同様に修正をお願いします商品タイトルの修正ありがとうございますこんにちは私は御社と取引をさせて頂いている法人のYALLCと申します数日前からPatrick Richardsonにメールをさせて頂いているのですが連絡を取ることができませんでしたのでこちらにメールさせて頂きました。Patrickさんのほかに商品の質問を受けたり、注文の窓口になって頂ける方はいらっしゃるのでしょうか?よろしくお願いいたします
Thank you very much for correcting the image.Please refine these items as same way.I appreciate you changed the item title correctly.hello,This is YALLC that a company make some deals with you.Although we have texted Mr. Patrick Richardson since a few days ago,We have not been able to contact him.So we are writing this mail to you.Are there anybody can treat some questions for items or our orders except for Mr. Patrick?I am looking forward to hearing from you.Sincerely.
①請求書を受け取りました。あなたから提示された請求金額に同意します。但し、前回の取引きの際に発生した、過払い分50ドルを値引き、又は、返金していただけないでしょうか?②※※が入荷待ちとなっているそうですが、在庫の有るものから、先に発送してください。引き続き、※※が入荷したら、連絡してください。③前回同様、関税を抑える為、内容物の価格を低めに申告して、発送をお願いします。
1. I received the invoice.I agree with the amount you proposed.However, could you please discount or refund 50 dollars that were overpaid in previous transaction.2. Please ship ※※ of stock firstly even you are waiting it will arrival. And then, please contact us when it arrival.3. Please declare lower price than fact when you ship it to reduce custom duty.