Auditions for YTG's Summer Show6月18日, 11:00–15:00 at JDS StudiosRehearsals will be weekday daytimes, 2-3 times a week, beginning the last week of June.Show will be the weekend of August 15 – 17.We will create the script together in rehearsals with the director! We're looking for dancers, storytellers, musicians, poets, etc. All are welcome to join the auditions, as are actors, of course.Do you have the urge to create and be part of a group that does stage work? Then you should come & audition for us.Please prepare a 2 minute audition piece. It can be a dance, a story, a gymnastics routine, a poem, or just a monologue. You may also be asked to do some group improv work or other theatre activities.SIGN UP BELOW!
YTGのサマーショーのオーディション6月18日 11:00〜15:00 JDSスタジオにてリハーサルは6月の最終週に始まり、週に2〜3回、平日の日中に行われます。ショーは週末、8月の15日から17日にかけて行われます。リハーサルでは、監督も同席のもと全員でともに脚本を作り上げます!ダンサーや語り手、ミュージシャンおよび詩人..などなど、様々な方々を募集しております。役者さんの方はもちろん、どなたでもオーディションにご参加いただけます。舞台をつくりあげることに興味があり、そしてそういった活動に参加したいという熱意はございませんか?もしおありでしたら、ぜひオーディションにご参加ください。オーディションに来られるにあたって、2分間程度のパフォーマンスを予め考えておいてください。踊りでも、お話でも、体操の演技や一人芝居でも結構です。また、即興でのグループワークや劇をしていただいたりする場合もございます。お申込みは以下よりどうぞ!
Ok so no insurance and the declared value is $115.00 . Please be aware that we are not responsible for any issue which may arise with the package, to include theft, loss, damage, customs duties, etc once it has been tendered to DHL.Double hammock with space-saving standHammock is 100-Percent cottonSpace-saving 9-Foot stand is constructed of heavy duty steel and assembles in minutes without any toolsCarrying case is includedHammock bed is 63 x 94-Inch, with a total length of 130-Inch; accommodates two adults, 450-Pound capacity
わかりました。保険はつけないとのことで、申告価格は115ドルになります。一度DHLに商品が引き渡されましたら、商品の窃盗や紛失および破損等、そして商品にかかる関税に関して当方は一切責任を負いかねますことにご留意ください。コンパクトなスタンド付きのダブルハンモックハンモックは100%綿製ですコンパクトな9足のスタンドは強度の高い鋼鉄製で、道具なしで数分で組み立てられますキャリーケースも入っていますハンモックベッドの寸法は63×94インチで、製品全体の長さは130インチ、大人2人まで収容可能で、耐重量は450ポンドです。
#25ledWe wanted to let you know that we've been working on resolving your issue very diligently. We've come to conclusion of letting you keep those "used" items and refund you as well. We apologize for any inconvenience. We hope you'll continue to shop with us.
#25led貴方の問題を解決するために我々としては真摯に対応させていただきますので、何卒ご理解のほどをお願いいたします。結論といたしまして、"中古"の品をそのままあなたに使っていただき、お支払いいただいた金額の方は返金するという形にさせていただきたいと思います。ご不便をお掛けして申し訳ありません。今後とも我が店舗をご利用いただければ幸いです。
Hi -- Please correct the form you created in DHL to our correct address. We are concerned the DHL driver won't find our location.Please confirm back to me when done and we will try to ship tomorrow.The Universal Hammock Stand with Double Hammock is our favourite for combos. The double hammock is made with 100% cotton, creating a comfortable refuge for an afternoon snuggle. The hammock stand is constructed of heavy duty steel and assembles in minutes without any tools. Plastic caps are used on the ends of the steel tubing to create a soft finish. You will enjoy the freedom the stand provides by allowing you to set up your hammock in the most convenient location and no longer rely on those 2 perfect trees.
こんにちは。あなたがDHL上で作成された伝票中の我々の住所を、正しい住所に訂正していただけますでしょうか。このままですと、DHLのドライバーに我々の居所がわからないのでは、と危惧しております。訂正でき次第、折り返し連絡いただけますでしょうか。確認出来ましたら、明日には発送できるようにとりはからいたいと思います。ユニバーサルハンモックスタンドはダブルハンモックと合わせ、当社が自信を持っておすすめする商品です。ダブルハンモックは100%綿で出来ており、昼下がりに心地良く横たわる休憩場所としてうってつけです。ハンモックスタンドは強度の強い鋼鉄で出来ており、道具を使わず数分で組み立てられます。鋼管の両端はプラスチックキャップで覆われており、ソフトな仕上がりになっております。ハンモックを建てるのに必要な完璧な2本の木を探す手間はもうありません。あなたの最も手軽な場所でハンモックを組み立てられる自由をお楽しみください。