Conyacサービス終了のお知らせ

Hikaru Shioya (satoharu) 翻訳実績

本人確認未認証
12年弱前
Japan,Tokyo
日本語 (ネイティブ) 英語
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
satoharu 英語 → 日本語 ★☆☆☆☆ 1.0
原文

. In this case, the distance will be displayed, but because more
than one object was not acquired, a circle will not surround the flag indicator.
TIP: While pressing the POWER button, you can move the device slowly from
object to object and intentionally force the laser to hit multiple objects to ensure
that you are only displaying the closest of the objects recognized by the laser.
Once the device has shut off, the unit will always default back to the last
mode used.
This advanced and patented mode
found on SLOPE EDITION models features a built-in accelerometer-based inclinometer that digitally displays the exact slope angle from -20 to +20 degrees of elevation and is +/- 1.0 degree accurate.

翻訳

このケースの場合、距離が表示されるでしょう、しかし多くの目的が入手できなかった為、一つの円はフラグインディケータ包囲しないでしょう
ヒント:電源ボタンを押しながら、その装置をゆっくりその場所から目的の場所へと動かすことが出来、世界的において強いそのレーザーは多くの目的に適するということを確信するために、そのレーザーによって認められたその目標にもっとも近いものだけを表している。
一度そのデバイスがシャットオフされると、装置は常に最後に戻り、デフォルトバックになるでしょう。
この先進的かつ特許取得済みのモード
SLOPE EDITIONモデルで発見1.0程度正確な-版モデルは、デジタル標高-20〜+20度まで正確な傾斜角度を表示し、+ / - 、組み込みの加速度計ベースの傾斜計を備えています。