★「Angel」マイケル・ジャクソンでも話題のロドニー・ジャーキンス、プロデュース!孤独な歌詞の世界と力強いメロディが独特のバランスで調和している「Angel」L.A.での広大なロケセットを借り切っての撮りおろし!ラストシーンに注目!!!
★ "Angel" Rodney Jerkins who are in the center of the topic of Michael Jackson produce! Strong melody and the world of lonely lyrics in tune makes unique balance of "Angel" Film shoot by the using the huge location set in LA! Pay attention to the last scene! ! !
★「Merry-go-round [Appearance by VERBAL ver.]」本人同士のやりとりにより実現した、m-floのVERBAL氏が出演し、アルバムver.として生まれ変わった撮りおろしビデオ!ストーリーに更に深みがでたシングルver.とは違った魅力溢れる作品に!★「Lelio」全編CGを駆使したTHE DANCE MUSIC VIDEO!!!ダンスとCGがハッピーにカラフルにノリノリに融合!ayuのクールなダンス、時折見せるキュートな表情にも注目!!!
★ 'Merry-go-round [Appearance by VERBAL ver.] "Made possible by the exchange of each others, VERBAL Mr. m-flo has appeared, and video reborned as. Album ver! Unlike the single ver. deep story has come out! ★ "Lelio" THE DANCE MUSIC VIDEO which made full use of full-length CG! ! ! CG and dance fusion in Happy and Colorful! Pay attention to cool dance of ayu, looking cute occasionally! ! !
WeChat Unveils an Ad Network for Public AccountsWeChat unveils today a new self-serve advertising system for public accounts to monetize the traffic of their accounts or buy display ad placements in WeChat pages of other public accounts.There are two categories of public accounts on WeChat platform, service account and subscription account. Both are able to deliver text and image messages to subscribers, and the major difference between the two is service accounts can take payments through WeChat Payment, a mobile payment solution. So far most subscription accounts are operated by content providers such as media, and businesses who’d leverage WeChat to do business would register service accounts.
WeChatが公共アカウントの広告ネットワークを発表 本日、WeChatは自分のアカウントのトラフィックを収益化し、またはWeChatの他の公共アカウントのページへの表示広告を購入するための新しいセルフサービス広告システムを発表した。 WeChatプラットフォームにはサービスアカウントとサブスクリプションアカウントの2つのカテゴリの公開アカウントがあり、どちらも、加入者に、テキストと画像メッセージを配信することができ、両者の大きな違いは、サービスアカウントには、WeChat Paymentを介してモバイル決済ソリューションを支払をすることができることです。これまでのところ、ほとんどのサブスクリプションアカウントは、そのようなメディアなどのコンテンツプロバイダーが運営しており、WeChatでレバレッジをしたい企業が、ビジネスのサービスアカウントを登録する見込みである。
Any verified account can apply to be an advertiser and buy text link ads placed at the bottom of WeChat messages by other public accounts. Unlike most ads across the Web that direct users to advertisers’ webpages, this WeChat ad system requires advertisers to create ad pages on WeChat, promotional content or windows for one-click subscription to their public accounts, and all ad links will direct viewers to the WeChat pages.
どんな認証済みアカウントでも広告主になったり、他の公共のアカウントのWeChatメッセージの下部に配置されたテキストリンク広告を購入することが可能です。その他のほとんどのWeb広告がユーザーを直接広告主のウェブページに導くのとは違い、このWeChat広告システムはWeChatの広告ページ上に広告主が広告ページを作成し、広告の内容やワンクリック購入のウインドウを設置したり、すべての広告リンクがビューワーをWeChatページへ導くようにします。
Alibaba’s Mapping Company AutoNavi Rolls out a Gadget to Accompany Its Navigation AppAutoNavi, the mapping company of Alibaba, launched a coin-sized gadget called Xiaomi (means young secretary), today. Its core function is launch the AutoNavi navigation app in your smartphone with one click.The gadget is also a tracker that will trigger an alarm whenever your smartphone gets out of the border of an area, and vice versa.A third function is it’s enable to trigger your smartphone camera. The price isn’t announced.
Alibabaのマッピング会社AutoNaviはGadget to Accompany Its Navigationアプリ (訳者注:それぞれが大文字で始まっているので固有名詞であると判断しそのまま使っています)を発表します。AutoNavi、アリババのマッピング会社は、本日、コインサイズのガジェットXiaom(若い秘書を意味する)を発表しました。中核機能は、ワンクリックでスマートフォンにAutoNaviナビゲーションアプリを起動することです。 ガジェットはまた、あなたのスマートフォンは領域の境界から外れたときまたは入った時にいつでもアラームを発するトラッカーになっています。 第三の機能は、スマートフォンのカメラを起動させます。価格は発表されていません。
返信の遅れについては気にしなくていいですよ!long holiday weekendなら仕方ないです。7月3日の注文はキャンセルします。注文商品数を増やします。本日付の新しい注文書を添付しました。配送先も日本へ直送に変更します。Aの送料分は値引きしてくれた嬉しいです。この注文数だと、送料はかなり安くなりますよね?今後のために、配送先をフロリダにした場合の送料も一応知らせて下さい。在庫が不足している商品が複数あるので、なるべく早く発送してほしいです。
Please do not mind about the delay of reply.If it is long holiday weekend, nothing can be done.I would like to cancel my order that was placed on July 3.I will increase the order.I have attached the order sheet for today.I will also change the shipping address directly to Japan.Thank you very much for discounting A shipment.For this volume order, the shipping charge will be quite low won't it?For information, please also let me know the shipping charge to Florida.As there are some items out of my stock, please ship them out as soon as possible.
→今後総合的なデータ管理をする専任の人員を雇用し効率化を図る予定です。また、発送通知につきましても、担当のものが順序を間違えて、キャンセル処理を行ってしまっておりました。今後は商品発送前の発送通知を行わないことを徹底させていただきます。上記改善策で不十分な部分がありましたら、ご指摘いただければ幸いです。また、それに応じてAmazonヨーロッパ各国でのアカウント復活をお願いできますか?宜しくお願い致します。
→From now on we are going to hire a staff who manage the overall data so that our work flow becomes effective.As for the shipping notice, our staff wrongly cancelled.In the future, we will not notify the shipping notice before actually shipped out.If the above improvement action is not enough, please kindly let us know.In addition, please kindly consider about recovering our Amazon account in Europe countries.Thank you very much.
日本テレビ日本テレビ「PON!」※コメント出演※生放送の為、放送内容が変更となる可能性があります。予めご了承ください。
NTVNTV"PON!"* Appear as commentator * Due to live broadcasting, the contents may change. Please accept in such a occasion.
Showroom「ノロっていいとも!」配信日時:2014年6月10日(火)19:00https://www.showroom-live.com/norokayoShowroom新番組「ノロっていいとも!」に小西彩乃、新井ひとみ、庄司芽生が出演します♪
Showroom "Norotte iitomo!"Broadcasting at 19:00 Tuesday June 10, 2014https://www.showroom-live.com/norokayoAyano Konishi, Hitomi Nii and Mei Shouji will appear in New Showroom program"Norotte Iitomo!"
「Link Station ポみっと! Presents AOMORI SHOCK ON 2014」【日時】 2014年9月27日(土)・28日(日)開場 10:00/ 開演11:00(時刻は予定) ※雨天決行【会場】青森港新中央埠頭 野外特設ステージ【主催】AOMORI SHOCK ON実行委員会【特別後援】青森放送
「Link Station Pomitto! Presents AOMORI SHOCK ON 2014」【Date】 Satuarday 27, Sunday 28, September, 2014Open 10:00/Start11:00(approximate) ※perform in case rain【Venuje】Outdoor special stage at Aomori port Chuou pier【Promoted by】AOMORI SHOCK ON committee【Special cooperation】Aomori Boradcasting Co.
●公演中止の場合をのぞき、ご購入いただきましたチケットのキャンセル・変更はお受けできません。●場内にロッカー、クローク等の設備はございません。主催:SAP、エフエム山陰特別協力:出雲大社協賛:西日本旅客鉄道株式会社、住友林業株式会社協力:一畑電車株式会社、株式会社フルステージ、株式会社エースサービス企画制作:SAP【お問い合わせ】SAP(サップ) TEL:03-5226-8537(平日10:00~18:00)http://www.sap-co.jp/
● The ticket can not be cancelled or changed except the case of cancellation of performance.● No storage nor cloak available in the eventPromoted by: SAP, FM SaninSpecial thanks to Izumo Taisha ShrineAssisted by JR West, Sumitomo RingyoCooperation : Ichihata Densya co., ltd. Full Stage Co., ltd, Ace Service Co., LtdPlanned by SAP[Inquiry]SAP TEL:03-5226-8537(weekdays 10:00~18:00)http://www.sap-co.jp/
●チケット:全席指定6,000円(税込)※就学児童チケット必要(未就学児童も座席が必要な場合はチケット必要)☆★☆『大知識』限定チケット先行予約☆★☆6月28日(土)10:00より『大知識』限定チケット先行予約を行います。お申し込み方法は6月28日(土)10:00以降に三浦大知FC会員限定ページ(http://daichi-miura.jp/)をご覧ください。【申込締切】7月4日(金) 当日消印有効(郵便局からのご入金になります)
● Ticket :all reserved seat 6,000yen (inclusive tax)※ those who do not reach to the school age also need ticket (those who need the seat need the ticket)☆★☆『Daichisiki』Limited offer of advance ticket booking☆★☆Daichisiki Limited offer of advance ticket booking start from 10:00 Saturday, June 28How to apply : Please refer Daichi Miura FC member premium page after 10:00 Saturday June 28, (http://daichi-miura.jp/)【Dead line】Postal stamp on Friday, July 4 or earlier is required.(remittance from Postal Saving Bank)
10月11日(土)「三浦大知 Special Live in 出雲大社」開催決定!昨年5月の「平成の大遷宮」を経て、装いもあらたに甦った出雲大社(国宝)にて、三浦大知が初のライブを開催することが決定しました!この日しか出会えない特別な場所、荘厳な神々の森に出現する東神苑特設屋外ステージでのスペシャルなライブです。●日時:2014年10月11日(土) 開場16:30 / 開演17:00●会場:出雲大社・東神苑特設屋外ステージ ※雨天決行・荒天中止
October 11 (Saturday), " DAICHI MIURA Special Live in Izumo Taisha" will be performed In Izumo Taisha after the "large Sengu Heisei" of May last year, revived in new outfit at (national treasure), DAICHI MIURA will hold the first live performance. A special place that can only meet this day, it is a special live in East Shin'en special outdoor stage that appears in the forest of majestic gods. ● Date: October 11, 2014 (Saturday) Doors Open 16:30 / Start: 17:00 ● Venue: Izumo Taisha and Eastern Shin'en special outdoor stage ※ rain or shine, stormy weather stop
『5つ数えれば君の夢』スタンダード・エディション<商品仕様>DVD 品番 : TCED-2331 価格 : \3,240(税込) \3,000(税抜)Blu-ray 品番 : TCBD-0391 価格 : ¥4,104(税込) ¥3,800(税抜)2014年/日本/カラー/16:9/音声: DVDはドルビーデジタル、BDはリニアPCM5.1ch/字幕なし/1枚組本編ディスク 収録時間(予定):85分 完全版(仮)特典 オリジナルポストカード(予定)
Detail of 『Itusu Kazoereba Kiminoyume』Standard EditionDVD product number : TCED-2331 price : \3,240(inclusive tax) \3,000(before tax)Blu-ray product number : TCBD-0391 price : ¥4,104(inclusive tax) ¥3,800(before tax)2014/Japan/Color/16:9/Sound: Dolby Digital in DVD、PCM5.1ch BDはlinear PCM5.1ch/No subtitle/1 piece setLength of main disc(planning):85 minutes perfect edition(tentative)Service: Original post card (planning)
■CD購入者特典6月4日(水)発売「Killing Me Softly」を当日会場にてご購入いただくと、メンバーソロチェキをプレゼントいたします。※絵柄はランダムとなっております。写っているメンバーを指定することはできません。※中にはランダムで直筆サイン入りのチェキも含まれております。※当日は会場でのCD販売開始は、ミニライブ開始の30分前からを予定しております。
■ An privilege for those who purchased CDWhen you buy "Killing me Softly" available for sale on Wednesday June 4 at the event day, we will present you Member Solo Cheki.* The image is random, and no choice of the member* Inside include Cheki with autograph by random* CD will be on sale 30 minutes before mini live starts on the day of the event
はじめまして。日本で映像作家をしております、○○○と申します。素晴らしいショートムービーを発表していただき、ありがとうございました。私の仲間である、日本の映像関係者も、あなたの映像作品をみて、とても興奮しています。もしよろしければ、日本のWebニュースメディア(ハフィントンポスト日本版など)でこの作品を紹介させていただきたいのですが、いかがでしょうか。また、スカイプなどでインタビューさせていただけるとさらに良いのですが、いかがでしょうか?
Hello, I am writing to you for the first time. My name is ○○○, and am image writer in Japan.Thank you very much for presenting wonderful short movie.My friend and also the Japanese image business related members are all excited after seeing your film.If you allow us, I would like to introduce this film on Japanese Web media such as huffingtonpost Japan edition. Please let me know how do you think?I also would like to interview you with Skype, and please let me know if that is possible.
7月5日(土)TBS系全国ネット「ドリームデュエット」出演決定!!■TBS系全国ネット「ドリームデュエット」・日程:2014年7月5日(土)・放送時間:19:00-21:00・MC: 内村光良&川口春奈プロのアーティストと芸能人による夢のデュエットがここに実現!生バンドの奏でる音色に乗せて夢のデュエットソングを歌いあげていきます!
Saturday July 5, Dream Duet performance live on TBS broadcasting network all over Japan■ TBS network all over Japan "Dream Duet"Date: Saturday, July 5, 2014Time: 19:00-21:00MC: Mitsuyoshi Utimura & Haruna KawaguchiA dream duet has realized with pro artist and talents.Accompanied with music with Live band, dream duet performance come along!
ITI bought and paied $59 via credit card.I just asked you, if you can to ship order like US$50.>I will be 59 $. >WHAT YOU DO?>
ITわたしは59ドルクレジットカードで支払って購入しました。お尋ねしたのは、50ドルの額の製品として送っていただけるかどうかです。私は59ドル。どうする?
The buyer sent you a message. Buyer's message:I really don't know if you are understanding the problem, we are turning arround in a circle. I said everything about the defect you have to know. It isn't the lens, which doesn't work - it's the camera. If I will not get a refund, I will have to give you a negative feedback.You can also view the details of this case in the Resolution Center.
購買者があなた宛てにメッセージを送りました。購買者のメッセージ:あなたがこの問題を本当に理解しているのかわかりません。堂々巡りをしています。不良についてあなたが知るべきことはすべて説明しました。動かないのはレンズではなく、カメラです。もし返金に応じていただけないのなら、悪い評価をしなくてはなりません。問題解決センターでこの件についての詳細をみることができますので。
どういたしまして。あと追加ですがIE11の場合、新規に作成したYYY自体が表示されない場合があります。他のページを表示して再度確認すると表示されている場合があります。キャッシュと関係しているかもしれません。あとZZZの変更もできないですね。変更した後、ページをリロードすると内容が消えています。404のページが表示される場合もあります。あなたのデモサイトをIE11で確認しました。
You are welcome.In addition, for IE11 case, there is sometimes newly created YYY itself is not displayed.By adding another page and rechecking, it sometimes appears. There might be some cause in related to cache. Furthermore, ZZZ can not be changed.After changing, if you reload the page, it disappears, or display 404 page.I have checked your demo site with IE11