※前日からの泊まり込みは近隣のご迷惑となりますので、禁止とさせていただきます。※飲酒、酒気帯びの方は握手会への参加はできませんので、ご了承願います。※防犯上、ご入場時に手荷物検査をさせて頂く可能性がございます。予めご了承ください。※安全な運営の為、主催者側が参加するにふさわしくないと判断した場合、特定のお客様にご参加をお断りする場合がございます。予めご了承下さい。
※You are not allowed to stay in front of the hall from a day before the performance for seats because it will annoy the neighbors.※Please note that you can't participate in the event if you are drunk.※Please note that we will check all your bags for the security purpose.※Please also note that we might refuse you if we consider you as inappropriate for the event.
※本握手会はお客様のご理解とご協力があって実施できます。注意事項をしっかり守って楽しいものにしましょう。※当握手会に関する店舗・会場への問い合わせはお控え下さい。【お問い合わせ】エイベックス・マーケティング株式会社 0120-85-0095 (平日のみ11:00-18:00)
※The event will not be successful without your understanding and cooperation. Please follow the rules to enjoy the event.※Stores and the hall can't answer to any questions about the Shake Hands Event.【Contact】Avex・Marketing, Inc. 0120-85-0095 (Mon-Fri at 11:00-18:00)
※会場内の器物破損などの行為をお客様が行った場合、主催側は一切の責任を負いかねますのでご注意ください。※施設内や会場での荷物置き等による場所取り行為や座り込みは禁止とさせて頂きます。※天災、交通ストライキなど不可抗力の事由により実施不可能と判断された場合は、握手会を中止いたします。※内容はメンバーの状況等により変更になる可能性がございます。予めご了承ください。※握手会の中止・延期の場合、旅費などの補償はできません。
※If you break something that belongs to the hall, we will not be responsible for these damages.※You are not allowed to put your bags to save spots for your friends, etc.※The event will be cancelled for any uncontrollable issues such as disasters and traffic strikes.※Contents of the event might change depending of members' conditions.※We will not compensate for transportation fees and hotel charges if the event is delayed or cancelled.
【参加券配付場所】書泉ブックタワー9階【商品情報】対象商品:B.L.T. U-17 Vol.30価格:1,800円(税込)/発売日:2014年5月9日(金)発売:東京ニュース通信社※商品にサインは入りません※写真撮影は禁止です【特典】☆イベント当日、メンバーは3列(3人、2人+さる、2人+いぬ)に分かれており、それぞれの商品+特典生写真などを直接お渡しいたします。
【Reception Place】Shosen Book Tower F9【Product Information】Applicable Product:B.L.T. U-17 Vol.30Price:1,800 yen (including tax)/Date of sale:2014/5/9/(Fri)Seller: Tokyo News Tsushin Sya※The product won't be with autograph※You are not allowed to take pictures.【Gift】☆On the day of the event, members are divided into three lines(3 persons、2 persons + monkey、2 persons+dog), and each item and special photograph will directly be given to you.
※特典生写真は全18種類[(Cheeky Parade本誌掲載メンバー7人×各2種類)+(いぬ、さる×各2種)]となります。各列においてそれぞれ全種類の中からランダムで1枚のお渡しとなります。※特典生写真は全体のうち直筆サイン入りが計180枚(Cheeky Parade本誌掲載メンバー7名×2種×10枚ずつ+さる、いぬの各2種×10枚ずつ)存在します。※当日の各列のメンバー割り振りは当日会場での発表となり、お好きな列を1つ選択していただけます。
※There are 18 types of photographs in total [(7 Cheeky Parade Regular members×2 types)+(dog, monkey×2types)]. Each line will give you one randomly from all these.※Photographs include 180 directly written autographs, (7 Cheeky Parade regular members×2 types×10 each+monkey, dog, 2types×10 each).※Each member will be distributed to a line randomly and you can choose the line you want.
5/8(木)『東京号泣ライブ@シブゲキ!! 〜センパイ!よろしくお願いします!〜』に出演決定【特典会決定!】『東京号泣ライブ@シブゲキ!! 〜センパイ!よろしくお願いします!〜』【日時】5/8(木) 開場/開演:17:00/17:30【会場】CBGKシブゲキ!!東京都渋谷区 道玄坂2丁目29?5 ザ・プライム 6Fhttp://cbgk.jp/【出演】東京パフォーマンスドール/Cheeky Parade
5/8 (Thu) "Tokyo Weeping LIVE @Shibugeki!! 〜Sempai! Yoroshikuonegaishimasu!〜" 【Special Benefit Event!】"Tokyo Weeping LIVE@Shibugeki!! 〜Sempai! Yoroshikuonegaishimasu!〜"【Date and Time】5/8 (Thu) Open/Start:17:00/17:30【Place】CBGK Shibugeki!!Tokyo, Shibuya-ku, Dogenzaka, 2-29-5, The Prime 6Fhttp://cbgk.jp/【Guests】Tokyo Performance Doll/Cheeky Parade
【チケット料金】全席指定前売¥4,000 当日¥4,500(税込)チケット一般発売日:4月13日(日)【チケット詳細】◆ローソンLコード:75611◆チケットぴあPコード:229-024◆イープラスhttp://eplus.jp/sys/main.jspお問い合わせ先:ディスクガレージ 050-5533-0888主催:TOKYO MX企画・制作:キューブ後援:EPICレコードジャパン協力:@JAMイベント終了後、グループ別握手会開催致します。
【Ticket Fee】Reserved SeatsAdvance Order¥4,000 on the day¥4,500(including tax)Ticket Regular Sale:4/13(Sun)【Ticket Details】◆LawsonL Colde:75611◆Ticket PiaP Code:229-024◆E Plushttp://eplus.jp/sys/main.jspContact:Disc Garage 050-5533-0888Host:TOKYO MXPlan/Production:CubeSponsor:EPIC Record JapanCooperation:@JAMShake-Hands Event will be held after the event for each group.
握手会対象タイトル:6/18(水)発売ミニ・アルバム「Together」イベント会場・mu-moショップ限定商品 2,000円(税込)【握手会参加方法】当日会場内の特設CD販売所にて6/18(水)発売ミニ・アルバム「タイトル未定」をご予約購入の方に先着で「握手会参加券」をお渡し致します。CD予約開始時間 17:00~(予定)※当日握手会開催該当公演のチケットをお持ちの方のみご予約可能です。※握手会参加券は先着順となります。なくなり次第終了となりますので予めご了承ください。
Applicable Titles:Mini Album "Together" on sale on 6/18 (Wed) Event Hall/mu-mo Shop Limited Edition 2,000 yen (including tax)【To Participate in the Shake Hands Event】At the special CD sale booth, for those who ordered Mini Album "Title undetermined" which is on sale on 6/18 (Wed) will be given a ticket for the Shake Hand Event.CD Order Reception starts @ 17:00~(planned)※Only customers who have the ticket for the performance on that specific date can order.※Tickets for Shake Hand Event will be given on first come, first served basis. Please note that the distribution will end as soon as all the tickets are gone.
※ご予約の際に、商品代金+送料全額頂戴致します。※ご予約後のキャンセルは出来ませんので、予めご了承下さい。※一度にご購入できる枚数は5枚までとさせていただきます。※再度ご購入される場合は、最後尾にお並びください。状況に応じて枚数は変更させていただく場合がございます。<注意事項>※メンバーに対する撮影・録音行為は一切禁止とさせていただきます。※握手会は、グループ別握手会となります。グループは当日発表致します。※握手会時間には限りがございますので、予めご了承ください。
※You must pay for the price of the product and the shipping fee.※You can't cancel after you ordered.※Each person can only buy 5 CDs at the same time.※If you want to purchase again, you have to go back to the end of the line for every purchase. The number of CDs you can purchase might change depending on how well these CDs sell.<Notice>※You are not allowed to take videos or record voices of members.※Shake Hand Event will be in a group and groups will be published on the day of the event.※Please note that the time for which you can shake hands will be limited.
※握手会参加券は、当日握手会時間のみ有効とさせていただきます。※握手会参加券1枚につき、お1人様1回握手会にご参加頂けます。※握手会に複数回ご参加希望の場合、握手会後、再度列の最後尾に並んでいただきます。※3歳以上のお客様より「握手会参加券」が必要になります。※握手会参加券の紛失、盗難等による再発行はいたしませんので御了承下さい。※握手会参加券は握手会の際に回収させていただきます。
※Hand Shake Event tickets will only be valid for that day.※For each person, one hand-shake is allowed per ticket.※If you want to shake hands more than twice, you have to go back to the end of the line for each time.※Everyone above 3 years old needs a ticket.※We will not reissue the ticket even if you lose it.※Tickets will be collected by staffs at the event.
※握手会は係員がお客様の肩や腕などに触れて誘導する場合があります。この事をご了承いただける方のみ握手会へご参加ください。※握手会は握手以外の行為は禁止とさせていただきます。※お客様からの手紙やプレゼントを、メンバーは受け取る事が出来ませんので、予めご了承ください。※握手会参加券の転売を目的とした行為が発覚した場合は、その握手会参加券は無効となります。※メンバーを驚かす行為・罵声を固く禁止致します。※ご来場の際は、最寄りの公共交通機関をご利用ください。
※In order to lead the customers, staffs might touch their shoulders and arms. Please come only if you can accept this kind of situation.※You are not allowed to ask members to do anything else other than hand-shake. ※Please note that members are not allowed to receive any letters or gifts from customers.※If any resales of tickets are found, these tickets involved in the resale will be invalid.※Any actions that might scare, criticize the members will not be allowed.※Please use public transportation near you to come to the hall.
※会場内・近隣においてのゴミ放置は固く禁止いたします。必ず各指定のゴミ捨て場に捨てていただくか、お持ち帰りになるかにしていただきます。※会場内の器物破損などの行為をお客様が行った場合、主催側は一切の責任を負いかねますのでご注意ください。※施設内や会場での荷物置き等による場所取り行為や座り込みは禁止とさせて頂きます。※天災、交通ストライキなど不可抗力の事由により実施不可能と判断された場合は、握手会を中止いたします。
※You can't leave any trash in or around the hall. Please put these in a trash can or take them with you to home.※If you break something that belongs to the hall, we will not be responsible for that.※You can't save your seat by putting your bag on it.※The Hand Shake Event might be canceled if any uncontrollable events such as disasters and traffic strikes occur.
※内容はメンバーの状況等により変更になる可能性がございます。予めご了承ください。※握手会の中止・延期の場合、旅費などの補償はできません。※開催日程および時間や会場につきましては、都合により変更となる場合がございます。※会場内・外で発生した事故・盗難等は主催者・会場・出演者は一切責任を負いません。貴重品は各自で管理してください。※当日、取材等により、カメラが入る可能性がございます。お客様が映りこむ可能性もございますので、予めご了承ください。
※Event contents might change depending on members' condition.※If the event is belonged or canceled, we will not compensate for your transportation fees.※The Date, time, and place of the event might change.※You must be responsible for any accidents, thefts, and such that occur whether it's inside or outside of the hall. Please keep your eyes on your own stuff.※We will record video. Please be aware that you might be in a part of the video recorded.
※前日からの泊まり込みは近隣のご迷惑となりますので、禁止とさせていただきます。※体を大きく動かす様なオーバーアクションでの応援・ご観覧いただいている周囲の方のご迷惑となる行為は、禁止となりますので予めご了承ください。※安全な運営の為、主催者側が参加するにふさわしくないと判断した場合、特定のお客様にご参加をお断りする場合がございます。予めご了承下さい。※飲酒、酒気帯びの方は握手会への参加はできませんので、ご了承願います。
※You can't send night to ensure your seats from a day before the event because neighbors will be annoyed.※Do not move your body too much so you do not interrupt other customers.※Please note that if we consider someone inappropriate to the event, we might refuse their entry to the event.※Please also note that you can't participate in the Shake Hand Event if you are drunk.
「Cheeky Passport」をプレゼントさせて頂きます!3月22日Cheeky Parade PREMIUM LIVE「THE FIRST」@品川ステラボール&4月~始まる「NINE LIVES TOUR」にて、ご入場者様に「Cheeky Passport」をプレゼント!スタンプをためて特典と交換しよう!Cheeky Passportの「スタンプ」とは?
We will give you "Cheeky Passport”!At the Cheeky Parade PREMIUM LIVE "THE FIRST" on March 22nd @ Shinagawa Stellar Ball and "NINE LIVES TOUR" which starts on April, we will given participants "Cheeky Passport"!Gather stamps and exchange them for the special gift!What are stamps for Cheeky Passport?
2014 年4月~始まる「NINE LIVES TOUR」の公演チケットを購入し、ご参加頂くと、会場にてお客様の「CheekyPassport」にスタンプを1つ押させて頂きます。集めたスタンプの数により、それぞれの特典券をプレゼント!そして10月に行う「NY TOUR」に、「Cheeky Parade HISツアーパッケージ」にてご参加頂いた方々には「NYイベント」限定特典をプレゼントさせて頂きます!
If you purchase a ticket for "NINE LIVES TOUR" which starts on April in 2014 and participate in it, we will give you a stamp and you will be given a gift depending on how many stamps you collected!And for those who participate "NY YOUR" on October through the Cheeky Parade HIS Tour Package, we will give them "NY Event" special gift!
【NINE LIVES TOUR特典】≪スタンプ特典≫※以下、≪3個≫~≪9個≫のチェキプレゼント・ハイタッチ会・握手会・チェキ撮影会は、【NINE LIVES TOUR】の各会場にて実施します。≪3個≫チェキを1枚プレゼント券≪5個≫Cheeky Parade全員とのハイタッチ会参加券≪7個≫推しメンとのロング握手会券≪8個≫Cheeky Parade全員との握手会券≪9個≫推しメンとの2ショットチェキ撮影※チェキに直筆サインを入れさせて頂きます≪コンプリート(10個)≫
【NINE LIVES TOUR Special Benefit】≪Stamp Gifts≫※The following ≪3個≫~≪9個≫ Cheeky Gifts and Have Five, Shake-Hands, and Picture Events will be held at【NINE LIVES TOUR】of each hall.≪3 Units≫Gift Ticket for 1 Instant Mini picture.≪5 Units≫Ticket for High-Five Event with all Cheeky Parade members≪7 Units≫Ticket for Long Hand Shake Event with a member you choose.≪8 Units≫Ticket for Hand Shake Event with all Cheeky Parade members.≪9 Units≫Ticket for Two-Shot Event with 2 members you choose.※The member's autograph will be on the Instant Mini picture.≪Completed (10 Units)≫
「生意気ホームタイム~ NINE LIVES TOUR 打ち上げ編~」参加券[打ち上げ内容]・チキパとの乾杯・ツアーの思い出写真を見ながらの座談会・ツアーでチキパが購入したおみやげがあたる抽選会【 NY TOUR 特典】≪NY TOUR 参加賞≫日本国内で使用できる握手券30回分をプレゼント≪スタンプ特典≫※以下、≪1個≫~≪9個≫のチェキ撮影会は、【NY TOUR】日程中に実施します。≪1個≫Cheeky Paradeメンバー1人とチェキ撮影券
Tickets for "Namaiki Home Time ~ NINE LIVES TOUR After Party Edition~"[After Party Contents]・Drink with Cheeky Parade.・Talk with them looking back pictures and memories about tours.・Lottery to choose customers who will get the souvenirs Cheeky Parade bought during the tour.【 NY TOUR Special Benefit】≪NY TOUR Participants Awards≫30 Shake-Hand tickets that you can use anywhere within Japan.≪Stamp Gifts≫※The following ≪1個≫~≪9個≫ Cheeky Picture Events will be held during【NY TOUR】days.≪1 Unit≫Ticket for taking a picture with a Cheeky Parade member
≪2個≫Cheeky Paradeメンバー2人とチェキ撮影券≪3個≫Cheeky Paradeメンバー3人とチェキ撮影券≪4個≫Cheeky Paradeメンバー4人とチェキ撮影券≪5個≫Cheeky Paradeメンバー5人とチェキ撮影券≪6個≫Cheeky Paradeメンバー6人とチェキ撮影券≪7個≫Cheeky Paradeメンバー7人とチェキ撮影券≪8個≫Cheeky Paradeメンバー8人とチェキ撮影券≪9個≫Cheeky Paradeメンバー全員とチェキ撮影券
≪2 Units≫Ticket for taking a picture with 2 Cheeky Parade members≪3 Units≫Ticket for taking a picture with 3 Cheeky Parade members≪4 Units≫Ticket for taking a picture with 4 Cheeky Parade members≪5 Units≫Ticket for taking a picture with 5 Cheeky Parade members≪6 Units≫Ticket for taking a picture with 6 Cheeky Parade members≪7 Units≫Ticket for taking a picture with 7 Cheeky Parade members≪8 Units≫Ticket for taking a picture with 8 Cheeky Parade members≪9 Units≫Ticket for taking a picture with all Cheeky Parade members
≪コンプリート(10個)≫「生意気ホームタイム~ NY TOUR 振り返り編~」参加券[打ち上げ内容]・チキパとの乾杯・ツアーの思い出写真を見ながらの座談会・NYでチキパが購入したおみやげがあたる抽選会【スタンプ特典の流れ】【 NINE LIVES TOUR】に参加して頂くと、会場入場時にスタンプを1つ押させて頂きます!↓スタンプが溜まると、会場に内に設置しております「特典交換所」にて特典参加券をお渡しさせて頂きます。
≪Completed (10 Units)≫Ticket for "Namaiki Home Time~ NY TOUR Looking Back Edition~"[After Party Contents]・Drink with Cheeky Parade・Talk with Cheeky Parade about pictures and memories of the tour.・Lottery to choose who will obtain the souvenirs Cheeky Parade bought in NY.【To get the Stamp Gifts】If you participate in the【 NINE LIVES TOUR】, we will give you a stamp.↓If you have multiple stamps, you can get a gift at the "Gift Exchange Counter."