※握手会は係員がお客様の肩や腕などに触れて誘導する場合があります。この事をご了承いただける方のみ握手会へご参加ください。※握手会参加券の転売を目的とした行為が発覚した場合は、その参加券は無効となります。※施設内や会場での荷物置き等による場所取り行為や座り込みは禁止とさせて頂きます。イベント中の撮影・録音行為は一切禁止です。※イベント内容はメンバーの状況等により変更になる可能性がございます。予めご了承ください。
*握手會中,工作人員可能會在引導參加者時觸碰其肩部或手臂。參加此活動即同意此舉。*如被發現握手會參加劵以轉賣他人為目的,那張參加劵被判無效。*在會場內禁止以物佔地及坐下阻礙他人。*活動中禁止撮影、錄音。*請留意活動內容可能因為出演者狀況以有所變更。
※開催日程および時間や会場につきましては、都合により変更となる場合がございます。※天災、交通ストライキなど不可抗力の事由によりイベント不可能と判断された場合は、イベントを中止いたします。※イベント中止・延期の場合、旅費などの補償はできません。※会場内・外で発生した事故・盗難等は主催者・会場・出演者は一切責任を負いません。貴重品は各自で管理してください。※イベント当日、取材等により、カメラが入る可能性がございます。お客様が映りこむ可能性もございますので、予めご了承ください。
*活動時間及會場可能有所變更。*如因天災、交通狀況等不可抗因素而不能進行活動,活動將予以取消。*如活動中止或延期,將不補償參加者之旅費。*在會場內外發生事故如盜竊,主辦單位、會場以及演出者將不會負上一切責任。貴重品請各自好好保管。*會場當日因會有帶同攝影機的採訪,參加者有機會被攝進鏡頭。敬請見諒。
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」バックステージ企画&プレゼント企画のご案内★バックステージ&プレゼント企画の抽選方法のご案内抽選対象者:ライブ当日のチケットをお持ちの来場された全てのお客様抽選方法:入場時に、チケットの半券をお預かりさせて頂き、抽選箱に入れさせて頂きます。本券はお客様にお渡し致しますので、紛失しない様にご注意下さい。
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」後台及派禮活動說明★後台及派禮活動說明抽選資格:持有當日演唱會入場票的觀眾抽選方法:入場時工作人員會把入場票部份折下,放入抽選箱。入場票另一半會給回觀眾,請別遺失。